Translation for "законная цель" to english
Законная цель
Translation examples
Законные цели, оправдывающие исключения
Legitimate aims justifying exceptions
Критерий законности цели и пропорциональности
Test of legitimate aim and proportionality
b) преследует законную цель, а также
(b) Pursues a legitimate aim; and
Это было признано Комитетом в качестве законной цели.
This was recognized by the Committee as a legitimate aim.
2. Борьба с терроризмом в качестве законной цели
2. Counter-terrorism as a legitimate aim
е) Для обеспечения допустимости ограничений недостаточно, чтобы они служили достижению одной из указанных законных целей; они должны быть необходимыми для достижения законной цели (пункт 14).
(e) For a restriction to be permissible, it is not enough that it serves one of the enumerated legitimate aims; it must be necessary for reaching the legitimate aim (para. 14);
b) Оспариваемая мера преследовала законную цель
(b) The contested measure pursued a legitimate aim
с) Рассматриваемое ограничение не преследует какой-либо законной цели
c) The restriction was not in pursuit of any legitimate aim
Кроме того, содержание под стражей должно осуществляться в соответствии с законом, быть направлено на выполнение законной цели в соответствии с Конвенцией, быть необходимым в конкретных обстоятельствах и соразмерным преследуемой законной цели.
Furthermore detention must be prescribed by law, pursue a legitimate aim under the Convention, be necessary in the specific circumstances, and proportionate to the legitimate aim pursued.
b) быть минимально необходимыми для законной цели;
The minimum needed and for a legitimate purpose.
Существуют также и другие законные цели.
Other legitimate purposes also existed.
В соответствии с действующей политикой применение наркотиков строго ограничивается законными целями.
The policy strictly limited the use of drugs to legitimate purposes.
Законодательный акт также должен приниматься для достижения какой-то законной цели.
The legislation must also have been enacted for a legitimate purpose.
Мы считаем, что эта норма по-прежнему необходима и служит этим законным целям.
We maintain that the rule remains necessary to serve these legitimate purposes.
Любое его ограничение должно преследовать законную цель и быть разумным и пропорциональным.
Any limitation should have a legitimate purpose and be reasonably proportionate to that purpose.
Неравенство в обращении допустимо, если оно преследует законную цель и соразмерно конкретной ситуации.
Inequalities of treatment are permissible where they have a legitimate purpose and are proportional.
d) Отказ в регистрации по заявлению не являлся необходимым для достижения какой-либо законной цели
d) The denial of the registration application was not necessary to achieve any legitimate purpose
Если бы машину взял полицейский с законной целью, она была бы на виду;
If policeman had taken it out for legitimate purposes, would have been visible;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test