Translation for "заключительная речь" to english
Заключительная речь
Translation examples
:: Заключительная речь генерала Антуана Гамби, министра иностранных дел и по делам выходцев из ЦАР за рубежом.
:: A closing speech by General Antoine Gambi, Minister for Foreign Affairs and Central Africans Abroad.
:: заключительная речь министра по делам национальной обороны и по делам ветеранов войны Бурунди генерал-майора Понтьена Гасиюбвенге.
:: A closing speech by the Minister of Defence and Former Combatants, Major-General Pontien Gaciyubwenge
Аналогичным образом ему может быть предоставлено право на заключительное выступление, если защитник откажется от заключительной речи.
He or she may also make a final presentation if the defence counsel declines to make a closing speech for the defence.
Его коллега, Президент Финляндии гжа Тарья Халонен, в своей заключительной речи также выразила эти чувства.
His counterpart, the President of Finland, Ms. Tarja Halonen, echoed those sentiments in her own closing speech.
Заключительная речь на девяносто первой Конференции генеральных директоров национальных статистических управлений, Копенгаген, май 2005 года.
Closing speech of the 91st Conference of the Directors-General of theNational Statistical Offices (DGINS Conference), Copenhagen, May 2005.
После опроса и перекрестного допроса этих свидетелей обвиняемому может быть предоставлено право на последнее слово, а его адвокату -- на заключительную речь.
After examining these witnesses and cross-examining them, the defendant, or his or her counsel, may then make the closing speech for the defence.
Наконец, потерпевшая сторона может разъяснить (самостоятельно или при помощи защитника) свое исковое заявление после заключительной речи государственного обвинителя.
Finally, the injured party may explain (or have explained) his statement of claim after the public prosecutor has made his closing speech.
Кроме того, прокурор в своей заключительной речи обязан указать на наличие мотива ненависти в качестве отягчающего обстоятельства в связи с вынесением приговора.
Additionally, the prosecutor must emphasize any hate motive as an aggravating circumstance in relation to sentencing during his or her closing speech.
Национальный фонд "За эмансипацию рома" подал жалобу на то, что обвиняемый в своей заключительной речи в суде в мае 2003 года позволил себе неоправданно обидные и оскорбительные высказывания, такие как "почти все рома являются преступниками" и "они считают кражу со взломом вполне законным занятием".
According to the National "Roma Emancipation" Foundation, the defendant had made unnecessarily offensive and insulting remarks during his closing speech in court in May 2003. These included comments such as `nearly all Roma are criminals' and `they see breaking and entering as a perfectly normal activity'.
Последний шанс перед заключительной речью.
Last chance before the closing speeches.
Оставьте это для вашей заключительной речи, мистер Торн.
Save it for your closing speech, Mr Thorne.
Нет, только оставил себе голосовое сообщение для моей заключительной речи.
No, just leaving myself a voice message for my closing speech.
Мне нужно, чтобы ты был рядом во время моей заключительной речи сегодня днем.
I need you by my side during my closing speech this afternoon,
- Присяжные ещё не выходили, но его заключительная речь была лучшей из всех, что я слышала прежде.
- Jury's still out but his closing speech was his best ever.
Если вы его вскроете, каждый журналист в стране захочет услышать вашу заключительную речь.
You open it up, every journalist in the country will want to hear your closing speech.
После этого были произнесены заключительные речи.
Then came the closing speeches.
– Тихо! – проревел судья, который так рассердился, что даже не дал адвокатам произнести заключительные речи.
"Quiet!" roared the judge, so angry that he refused to let the lawyers make closing speeches.
Сделав в своей последней версии папу этаким Аттикусом Финчем из «Убить пересмешника», произносящим заключительную речь в суде. — И реально хорошо.
In my latest version Dad had become Atticus Finch delivering his closing speech to the courtroom in To Kill a Mockingbird.
Однако в период правления последней династии эта традиция стала отмирать, и заключительная речь превратилась в простое восхваление божественного фараона.
However, during the rule of this last dynasty of kings the tradition had fallen away, and the closing speech had become merely another eulogy to the divine pharaoh.
Ее огорчение тем, что она оказалась замешана в такую историю, было неподдельным. Защита вела себя крайне неубедительно, яростно отрицая какие бы то ни было связи с этой особой. Опубликованные фотографии были якобы проверены, и на них точно не мисс Андерсен! Заключительная речь сэра Мортимера имела большой успех.
The defence was unconvincing. A frenzied denial of having had any dealings with the woman Andersen. The photos in question had been brought to the London office and had been believed to be genuine. Sir Mortimer’s closing speech roused enthusiasm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test