Translation for "заключил союз" to english
Заключил союз
  • made an alliance
  • an alliance
Translation examples
made an alliance
Мы заключили союз, который полностью изменит жизнь волков
We made an alliance that's gonna change everything for the wolves.
Она заключила союз с кейзонами и захватила корабль.
She made an alliance with the Kazon and took over the ship.
Мы с герцогом Урбино заключили союз против папства.
The Duke of Urbino and I made an alliance to move on the Papacy.
Вот я и заключил союз, чтобы вся власть перешла в нужные руки.
So I made an alliance to put the power where it should be.
Для этого он заключил союз с новой революционной силой Ирана аятоллы Хомейни.
And to do this, he made an alliance with the new revolutionary force of Ayatollah Khomeini's Iran.
Ты заключил союз с ним, ты сражался рядом с ним, а потом убил его.
You made an alliance with him, you fought beside him, and then you killed him.
Если Харальд заключил союз с их королём, тогда они могли договориться избавиться от меня.
If Harald made an alliance with their King, then getting rid of me would be part of the deal.
Может быть, даже заключили союз с Киной.
Maybe they made an alliance with Kina.
– По его мнению, она заключила союз с Душилами.
“He thinks she’s made an alliance with the Stranglers.”
Я только что заключил союз с человеком, которого ненавидел больше всех на свете.
I'd made an alliance with the man I disliked most in this world.
– Социальная полиция заключила союз с армией. – Да, – бормочет он.
“The Social Police have made an alliance with the army.” “And?” “Yes,” he murmurs.
Он говорит, Гитлер только что заключил союз с русскими, и это тоже очень плохо.
He says that Hitler has just made an alliance with the Russians, and that's very bad too.
Что же касается Ямамото, я уверен, что у него не было ничего, кроме подозрений о том, что мы с вами заключили союз.
For Yamamoto, I’m sure he had nothing except the possible suspicion that you and I had made an alliance.”
– Спросите его, – сказала я, – не думают ли они, что Сарзана заключил союз с темными силами?
'Ask him,' I said, 'if he and the others have wondered if perhaps The Sarzana has made an alliance with some other dark force.'
– Истинно так, – проворчала Хелениа. – Я не могу спать с тех пор, как герцог Бэрвэн заключил союз с ишканами.
'It certainly is,' Helenya said crabbily. 'I haven't slept since Duke Barwan made an alliance with the Ishkans.
Сражаясь за свое королевство, я заключил союз с одним жестоким мясником, Агристом, и раскрыл ему тайну Врат.
While I was fighting for my kingdom I made an alliance with a butchering killer named Agrist. I told him the secrets of the Gateways.
an alliance
Его основные действия развернулись в долине центральной Уальяги, где она заключила союз с торговцами наркотиками.
It was heavily implanted in the Central Huallaga Valley, where it established an alliance with drug traffickers.
Движение заключило союз с КОД-Н и иногда участвовало в боевых действиях вместе с СКП.
MLC has an alliance with RCD-N and has occasionally fought alongside UPC.
Наблюдатели высказывали мнение о том, что НСЗД-СЗД и НСО заключили союз, что могло привести к обострению конфликта.
Observers suggested that CNDD-FDD and FNL might have concluded an alliance resulting in increased fighting.
В этой ситуации генерал Нтаганда оставил большое количество боеприпасов группе Мандеву, с которой он заключил союз.
On that occasion, Gen. Ntaganda had dumped large quantities of ammunition with Mandevu’s group, with which he had sealed an alliance.
В восточной части Судана имеется вооруженная политическая группа Суданские союзные силы (ССС), которая заключила союз с НОДС/А в рамках Национального демократического союза головного органа суданских политических оппозиционных партий.
There is an armed political group in eastern Sudan, the Sudan Alliance Forces (SAF), which are allied with the SPLM/A under the National Democratic Alliance, an umbrella body of Sudanese political opposition parties.
Нельзя представить себе более возмутительного утверждения о том, что Уганда заключила союз с участвовавшими в геноциде населения силами (<<интерахамве>>/бывшие вооруженные силы Руанды) и армией освобождения Руанды (АЛИР) для нападения на Руанду!
The outrageous allegation that Uganda has formed an alliance with the genocidal forces (Interahamwe/Ex-Forces Armés Rwandaises (Ex-FAR) and Rwandan Liberation Army (ALIR) to attack Rwanda cannot be imagined!!
Вы предлагаете заключить союз?
You propose an alliance?
Мы прибыли, чтобы заключить союз.
We came to forge an alliance.
Барон заключила союз с КуИнном.
Your baron's making an alliance with Quinn.
Но теперь мы можем заключить союз.
And we can form an alliance...
Зелоты заключили союз с Эфиопией.
The zealots have formed an alliance with Ethiopia.
Похоже, вы двое заключили союз.
It seems you two have formed an alliance.
Она заключила союз с нашими врагами.
She's formed an alliance with our enemy.
Или... или мы можем заключить союз.
Or... or we could form an alliance.
Как они заключили союз с ее мужем!
How had they managed an alliance with her husband?
Или она заключила союз со всеми Обманниками?
Or did she make an alliance with the whole cult?
– Заключен союз. Совершена сделка. И теперь ты один из нас.
An alliance was formed. An acquisition was made. You’re part of us now.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test