Translation for "задумываясь" to english
Задумываясь
Translation examples
Привыкнув к определенным удобствам, мы используем ресурсы не задумываясь.
Being accustomed to certain comforts, we are using resources without thinking.
Женщина, в частности, возлагает большие надежды на такой брак, не задумываясь о том, что муж может вступить в брак еще и с другой женщиной.
Women, in particular, expect great things from marriage without thinking of the possibility that the man may marry other wives as well.
Действительно, те, кто занимается разработкой политики в министерстве юстиции, способны установить эффективную судебную систему, даже не задумываясь о правах человека.
Indeed, policymakers in the Ministry of Justice could construct an effective court system without even thinking about human rights.
Таким образом политические лидеры, которые готовы подтолкнуть свои народы к межэтническому насилию, совершенно не задумываясь при этом над последствиями, будут вынуждены взвесить все за и против.
Thus, political leaders who are ready to push their peoples into inter-ethnic violence, without giving a second thought to the consequences, will be forced to think twice.
Мы жили на протяжении веков на наших островах, не задумываясь о современной концепции окружающей среды, но это включало в себя глубокое уважение к жизни, которая поддерживала нас.
We sustained ourselves for centuries on our islands without thinking much about the modern concept of the environment but that involved a basic respect for the life which supported us.
До сих пор человечеству было привычно преодолевать спады в экономике и периоды кризисов, вступать в новые этапы роста, не задумываясь над негативными внешними последствиями такого роста.
To date, humankind was used to overcoming recessions and times of crisis, entering a new phase of growth, without thinking of the negative external effects of that growth.
Сейчас, когда результаты достигнуты, та же Европа возводит строгие барьеры на ввоз центральноамериканских бананов на свои рынки, не задумываясь даже о тысячах бедных семей, которые зависят от этой работы.
Now that results have been achieved, the same Europe is placing strong barriers to the entry of Central American bananas to its markets, without stopping to think about the thousands of humble families that depend on this activity.
По данным Доклада о развитии человеческого потенциала за 2005 год одна пятая часть всего населения планеты живет менее чем на 1 доллар в день, в то время как самая богатая пятая часть населения, не задумываясь тратит 2 доллара в день за чашку кофе.
According to 2005 Human Development Report, 1/5 of humanity survives on less than $1 a day while the richest 1/5th of humanity thinks nothing of spending $2 daily for a cup of coffee.
Мы надеемся, что эта сессия Генеральной Ассамблеи предоставит государствам-участникам возможность выйти за рамки статус-кво, который выражается в принятии резолюции по вопросу о Региональном центре, не задумываясь о включении в нее более решительных положений, которые бы действительно способствовали активизации этого учреждения и изменению его судьбы хотя бы в незначительной степени.
We hope that this session of the General Assembly will give Member States an opportunity to go beyond the status quo: adoption of an identical resolution on the Regional Centre without thinking about introducing bolder provisions that would truly give new life to that institution and change its fate, albeit even a little.
Просто делай, не задумываясь.
Just do it. Don't think about it.
У меня вырвалось, не задумываясь.
I spoke without thinking.
Ты делаешь вещи, не задумываясь.
You do things without thinking.
ответы приходят мгновенно, не задумываясь.
Answers come fast without thinking.
- И этот платит даже не задумываясь!
He pays without thinking.
Он калечит людей не задумываясь.
He doesn't think twice about knee capping people.
Он убьёт их даже не задумываясь.
(? ) you won't think twice about.
Без прыжков и не очень задумываясь!
Don't bounce, and do not over think it.
Мы хотим, чтобы они покупали, не задумываясь.
We want them buying, not thinking.
Гарри, не задумываясь, перехватил металлическую руку, но остановить ее не было никакой возможности.
Without pausing to think, Harry tried to drag back the hand, but there was no stopping it.
Своими горящими глазами он высматривал слепую рыбу, которую, не задумываясь, хватал длинными пальцами.
He was looking out of his pale lamp-like eyes for blind fish, which he grabbed with his long fingers as quick as thinking.
— Может, Дамблдор его вовсе и не просил, — ответил Гарри и, не особо задумываясь, повел волшебной палочкой, его подушка перевернулась на парте и плюхнулась на пол. — Грюм вроде говорил, будто Дамблдор дает Снеггу шанс исправиться. Потому и держит его здесь. — Да ты что! — Рон расширил глаза. Его очередная подушка взмыла в воздух, ткнулась в канделябр и шлепнулась Флитвику на стол. — Слушай, а может, Грюм думает, что это Снегг подкинул твое имя в Кубок огня?
said Harry, waving his wand without paying much attention, so that his cushion did an odd sort of belly flop off the desk. “Moody said Dumbledore only lets Snape stay here because he’s giving him a second chance or something…” “What?” said Ron, his eyes widening, his next cushion spinning high into the air, ricocheting off the chandelier, and dropping heavily onto Flitwick’s desk. “Harry… maybe Moody thinks Snape put your name in the Goblet of Fire!”
Бей его, не задумываясь.
Beat him without thinking.
Он стрелял не задумываясь.
He shot without thinking.
Я не задумываясь последовал за ним.
Without thinking, I followed him.
Он и шел, не задумываясь.
He had done it without thinking.
— Извини, — не задумываясь, сказал он.
“Sorry,” he said aloud, without thinking.
Не задумываясь Блэксорн подмигнул.
Without thinking, Blackthorne winked.
- не задумываясь, ответил Гарион.
Garion answered without thinking.
Не задумываясь Крисфилд подошел к ней.
Without thinking Chrisfield strode towards it.
– Шенда, – не задумываясь, ответила она.
“Shenda,” she replied without thinking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test