Translation for "задиристый" to english
Задиристый
adjective
Translation examples
adjective
Мужчина оказался задиристым, а его партнерша злобно и пронзительно кричала.
The man was quarrelsome, the woman shrilly vitriolic.
Задиристая, глупая птица. Только кур топчет да глотку дерет.
A quarrelsome, stupid bird that does nothing but jump on hens and screech?
Что обнаружили многие задиристые кораблестроители и купцы, поставляющие товары.
As any number of quarrelsome shipbuilders discovered, not to mention supply merchants.
До ужина Джордж, Гаррис и я были раздражительны, задиристы, сварливы;
Before our supper, Harris and George and I were quarrelsome and snappy and ill-tempered;
Даже высокомерные и задиристые маратхи через некоторое время смирились с правлением Андхры.
Even the stiff-necked and quarrelsome Marathas, after a time, had become reconciled to Andhra rule.
Он самый задиристый, скандальный и высокомерный тип, с каким мне когда-либо доводилось близко столкнуться.
Without exception he’s the most pugnacious, quarrelsome, arrogant chap I’ve ever met.
Йен не был пьян, но мог позволить себе сказать: «Я танцую с Лиз Петерсен, и к черту ее задиристых братцев».
Ian wasn't drunk but he'd had just enough to say, "I'll dance with Liz Peterson and to hell with her quarrelsome brothers."
— Не думаю, Непоседа, чтобы они считали меня особенным трусом, хотя, быть может, я не слыву у них и особенным храбрецом. Но я не задирист.
"I don't believe, Hurry, that they account me as out-of the-way timorsome, even though they may not account me as out-of-the-way brave. But I'm not quarrelsome;
А также задирист. Подложив под зад теплую подушку, могу корчить из себя шута не хуже любого другого, под каким бы он ни родился знаком.
Also quarrelsome. With a hot pad under my ass I can play the braggart or the buffoon as good as any man, no matter what sign he be born under.
Эти узурпаторы из Риденоу, хлынувшие в наш Домен, многочисленны и плодовиты. У некоторых отцов по шесть-семь сыновей, и все как на подбор задиристые и жадные до новых земель.
Those Ridenow usurpers who would crowd their way into our Domain are many and fertile, some of the fathers with six or seven sons, all land-hungry and quarrelsome.
adjective
Несмотря на столь задиристый характер, Клайд втайне от всех боялся залов суда.
For a character with such a blustery personality, Clyde was secretly afraid of the courtroom.
— Радуйся, что у тебя сундуки полны денег, — сказал он, ни капельки не боясь задиристого Бренора. — В противном случае Мабойо выкинул бы тебя на улицу.
the halfling said, not afraid of blustery Bruenor in the least. "Otherwise Maboyo would throw you out into the street."
adjective
Единственное, что у него оставалось, - это его задиристый тон. А уж этим оружием он владел в совершенстве. - Ну что ж, этот раунд вы выиграли.
His only weapon was bluster. He knew what that was worth. “This round to you.”
Единственное, что у него оставалось, – это его задиристый тон. А уж этим оружием он владел в совершенстве. – Ну что ж, этот раунд вы выиграли. – И он устремился вниз.
His only weapon was bluster. He knew what that was worth. “This round to you.” He headed downstairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test