Translation for "задержанный несовершеннолетний" to english
Задержанный несовершеннолетний
  • detained minor
  • detained juveniles
Translation examples
detained minor
Многочисленные сообщения содержат информацию о том, что задержанных несовершеннолетних содержат в камерах вместе со взрослыми.
There were multiple reports of detained minors held in the same cells as adults.
Как сообщалось, задержанные несовершеннолетние не имели связи с внешним миром и были лишены права на свидание с семьей и на помощь врачей.
The detained minors were allegedly held incommunicado and denied access in particular to their families and doctors.
Поправка позволяет опекуну обращаться в суд от имени задержанного несовершеннолетнего иностранца для рассмотрения вопроса о законности задержания.
The amendment permits the guardian to request the court, on behalf of the detained minor alien, to review the legitimacy of the detention.
Однако теперь, когда существует специальный следственный изолятор, ситуация должна также улучшиться и для задержанных несовершеннолетних, не сопровождаемых опекуном.
However, now that there is a special detention unit, the situation should also improve in respect of detained minors who are not accompanied by a custodian.
65. Задержанные несовершеннолетние переводятся в специальный центр для содержания под стражей подростков при пенитенциарном управлении в Типитапе, известный как "Корпус № 7".
Detained minors must be sent to special custodial facilities in the outskirts of Tipitapa prison headquarters known as "Gallery 7".
Вместе с тем он обеспокоен тем, что, судебные процессы по делам несовершеннолетних протекают весьма медленно: за последние пять лет в суды поступило лишь 28 из 5000 дел задержанных несовершеннолетних.
He was concerned, however, that the juvenile judicial process was moving very slowly: only 28 out of a caseload of 5,000 detained minors had gone to trial in the past five years.
Более того, в отсутствие регистрации актов гражданского состояния трудно получить информацию о точном возрасте задержанных несовершеннолетних, что может приводить к нарушениям, подобным тем, которые независимый эксперт обнаружил в тюрьме Мпимба.
Furthermore, in the absence of a civil register, it is hard to know the exact age of detained minors - a practice which can give rise to abuses as I was able to witness at the prison of Mpimba.
Он также просит делегацию прояснить, какие конкретные меры уже были приняты для обеспечения того, чтобы задержанные несовершеннолетние не подвергались полицейскому допросу без присутствия доверенного лица и/или адвоката.
He also asked the delegation to explain what concrete measures had already been taken to ensure that detained minors were not subjected to police questioning without a trusted person and/or lawyer being present.
Согласно ст. 228 УПК Республики Узбекистан после доставления задержанного несовершеннолетнего в специальные учреждения, он содержится под стражей отдельно от взрослых в служебных помещениях, не являющихся местами лишения свободы или помещается в камеру изолятора временного содержания.
In accordance with article 228 of the Code of Criminal Procedure, once a detained minor has been delivered to a special penal institution, he or she is segregated from adult offenders in official premises that are not in prison quarters, or is held in a temporary isolation cell.
578. Согласно статье 228 УПК Республики Узбекистан, после доставления задержанного несовершеннолетнего в специальные учреждения он содержится под стражей отдельно от взрослых в служебных помещениях, не являющихся местами лишения свободы, или помещается в камеру изолятора временного содержания.
578. Under article 228 of the Code of Criminal Procedure, once a detained minor has been delivered to a special penal institution, he or she is segregated from adult offenders in official premises that are not custodial facilities, or is held in a cell in a temporary holding facility.
detained juveniles
Задержанные несовершеннолетние содержатся отдельно от взрослых.
Detained juveniles shall be held separately from adults.
Готовит документы и доклады по вопросам рабства и задержанных несовершеннолетних лиц.
Prepares documents and reports on the question of slavery of and detained juveniles.
прав человека задержанных несовершеннолетних лиц 169 - 175 43
concerning the human rights of detained juveniles 169 — 175 38
прав человека задержанных несовершеннолетних лиц 211 - 218 50
concerning the human rights of detained juveniles 211 — 218 45
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test