Translation for "задержание было" to english
Задержание было
Translation examples
the detention was
Задержание (Ирак): компенсация за задержание
Detention (Iraq): Compensation for detention
К видам административного задержания, рассматриваемым Рабочей группой, относятся задержание в превентивном порядке, задержание в чрезвычайных исключительных ситуациях, задержание в контексте борьбы с терроризмом, задержание иммигрантов и административное уголовно-процессуальное задержание.
Types of administrative detention considered by the Working Group include preventive detention, detention in emergency or exceptional situations, detention on counter-terrorism grounds, immigration detention, and administrative penal law detention.
а) задержание иммигрантов является обязательным "административным задержанием"; оно не является бессрочным или исправительным задержанием;
(a) Immigration detention is mandatory "administrative detention"; it is not indefinite or correctional detention;
4. Задержание в административном порядке и условия задержания
4. Administrative detention and conditions of detention
задержание иммигрантов в обязательном порядке носит характер "административного задержания"; оно не является бессрочным и не считается исправительным задержанием;
Immigration detention is mandatory "administrative detention", it is not indefinite or correctional detention
Задержание (Кувейт и Ирак): компенсация за задержание и прочих расходов
Detention (Kuwait and Iraq): Compensation for detention and other costs
Условия такого задержания определены законом и правилами в отношении задержания.
The conditions of this detention are governed by the law and by the detention rules.
Благодарю за помощь в задержании!
Thank you for the help in the detention!
В этом случае задержание для вас не было бы таким уж неприятным.
Your detention wouldn’t be too unpleasant.’
В конце концов, сымитировали бы полицейское задержание.
In the end, they would imitate police detention.
На крошечном видеоэкране говорил облаченный в форму патрульный: «…задержанию и допросу.
The uniformed patrolman in the tiny visiscreen was saying: “… detention and interrogation.
Наденьте на них наручники и поместите обратно в центр задержания.
Place them back in their stun cuffs and return them to the detention center.
Группу препроводили к фургону и отвезли в Ходж-ский Центр Задержания.
The group was marched to a wagon and conveyed to the Hoge Detention Center.
Эбби Бадика получила двухнедельное задержание, когда ее поймали.
Abby Badica got two weeks' detention when she got caught."
Вот почему мы даже не знаем, кто санкционировал его задержание и отправку на Пэрриш-Айленд.
Ergo, we haven't even figured out who authorized his detention.”
Административное задержание и задержание в уголовном порядке
Administrative arrest and judicial arrest
124. В бельгийском праве существует два основных вида задержания органами поддержания правопорядка: административное задержание и задержание в уголовном порядке.
124. Belgian legislation provides for two main types of arrest by law enforcement personnel: administrative arrest and judicial arrest.
162. Следует напомнить, что в бельгийском праве предусмотрено два основных вида задержания силами по обеспечению правопорядка: административное задержание и задержание в уголовном порядке.
162. Belgian law provides for two main types of arrest by law enforcement personnel: administrative arrest and judicial arrest.
а) Арест и задержание.
(a) Arrest and custody.
- Произвольное задержание
- Arbitrary arrest
Административное задержание
Administrative arrest
Они лишь проводили задержания.
They just arrested the pieces.
Я не рассчитывала на задержание.
I wasn't counting on a custody arrest."
Несколько задержаний и арестов.
Several possession with intent arrests.
Но я хочу, чтобы ты была рядом, при задержании.
But I want you there, for the arrest.
Потом прочитал отчет о задержании.
Then he read the arrest report.
Нет, никакого ареста или задержания не предполагается.
There would be no arrest or capture.
— У нас задержание. — А без тебя никак не обойдутся?
“We’re making an arrest.” “Can’t they do it without you?”
— После задержания мне не пришлось его увидеть.
I haven't seen him since he was arrested.
У этого Тана восемь задержаний, два обвинительных приговора.
Eight arrests, two convictions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test