Translation for "задевает над" to english
Задевает над
  • hurt over
  • touches on
Translation examples
touches on
Применение задевающих о морское дно орудий лова и иная донная деятельность в заселенных кораллами областях вызывают физические возмущения и повреждения.
Bottom-touching fishing gear and other activities on the seabed within coral areas cause physical disturbance and damage.
Дания сообщила, что Гренландия разрабатывает законодательство об ограничении задевающих о дно орудий лова: определяются новые промысловые районы, вводится правило о <<смене позиции>> для новых промысловых районов, устанавливается обязательность сообщения о промысле в акваториях за пределами новых промысловых районов, а также выявляются новые районы, где не допускается промысел с применением орудий лова, задевающих о дно.
Denmark reported that Greenland was developing legislation to restrict bottom touching gear by defining new fishing areas, establishing a move away clause in new fishing areas, reporting obligations in areas outside new fishing areas, and identifying new areas where fishing with bottom touching gear was not allowed.
— То, что случилось, задевает мою честь.
It touches my honor.
– Не задеваем потому, что нас слишком много.
“We don’t touch because there’re too many of us.
— Нет, вас ничто не задевает, лейтенант.
"I don't believe anything touches you, Lieutenant.
Не задевай его, и не делай впредь ничего подобного!
Don't touch him. Don't do things like that!"
к счастью, в ее лице и походке было что-то трогательное, и ее не задевали.
and it was perhaps fortunate that there was about her face and walk something which touched people.
– Он встал, и его плечи почти задевали стены комнаты.
He stood up, and his broad shoulders nearly touched from wall to wall.
Веревку он потерять не боялся: она постоянно задевала его голову.
As for the rope, he was in no danger of losing it, he was almost touching it with his head.
Я хотела прикоснуться к нему, не только задевать мою ногу, но и целиком.
I wanted to touch him, not just with this brushing of my leg but with everything.
Каждый взгляд и звук, даже мысль задевали ее за живое.
Every sight and sound--nay, even every thought, touched some nerve to the very quick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test