Translation for "загрязнитель атмосферы" to english
Загрязнитель атмосферы
Translation examples
В Туркменистане главный загрязнитель атмосферы - пыль.
The major air pollutant in Turkmenistan is dust.
2.9 ПЕРЕНОС ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ АТМОСФЕРЫ В МАСШТАБЕ ПОЛУШАРИЯ
2.9 HEMISPHERIC TRANSPORT OF AIR POLLUTION
Целевая группа по переносу загрязнителей атмосферы в масштабах полушария (первое совещание)
Task Force on Hemispheric Transport of Air Pollution (first meeting)
Описание/цели: Для обеспечения более полного научного понимания переноса загрязнителей атмосферы в масштабах полушария и оценки переноса конкретных загрязнителей атмосферы в масштабах полушария Целевая группа по переносу загрязнителей атмосферы в масштабах полушария, работающая под руководством Соединенных Штатов и Европейского сообщества, отвечает за координацию деятельности, включая сотрудничество с другими международными органами и сетями, имеющими смежные интересы, и представляет Руководящему органу доклады о своей работе.
Description/objectives: To develop a fuller scientific understanding of the hemispheric transport of air pollution and estimate the hemispheric transport of specific air pollutants, the Task Force on the Hemispheric Transport of Air Pollution, led by the United States and the European Community, is responsible for coordinating activities, including collaboration with other international bodies and networks with related interests, and reporting on its work to the Steering Body.
d) обложение налогами местных и региональных загрязнителей атмосферы (окись серы, оксид азота, частицы);
(d) Taxes on local and regional air pollutants (sulphur oxides, nitrogen oxides, particulates);
d) локальные последствия загрязнения атмосферы вследствие применения установок комбинирования производства электроэнергии и тепла малой мощности в бытовом секторе и затраты на дополнительные меры по предупреждению негативных последствий (выбросы загрязнителей атмосферы);
Local air pollution consequences of electricity and heat generation for households by small CHPs and the costs of additional measures to avoid negative effects (emissions of air pollutants);
Она также кратко сообщила о работе по оценке воздействия загрязнителей атмосферы на эстетическое восприятие лесов и рассказала о потребностях будущих исследований.
She also briefly discussed attempts to estimate forestry aesthetic effects related to air pollutants and highlighted future research requirements.
Делегация Европейской комиссии отметила оказываемую ей странам ВЕКЦА поддержку в качестве Стороны - руководителя Целевой группы по переносу загрязнителей атмосферы в масштабах полушария.
The delegation of the European Commission noted the support it provided to EECCA countries as a lead Party of the Task Force on Hemispheric Transport of Air Pollution.
Участники рабочего совещания постановили, что, поскольку парниковые газы и загрязнители атмосферы выбрасываются из тех же источников, потенциальный сопутствующий выигрыш от мер по их сокращению является высоким.
The workshop agreed that since both greenhouse gases and air pollutants originated from the same sources, the potential for co-benefits from abatement measures was high.
f) проведение обзора новой информации и данных о воздействии загрязнителей атмосферы (в особенности твердых частиц) на здоровье человека (Рабочая группа по воздействию в сотрудничестве с ВОЗ и Европейской комиссией);
(f) Review new information and data on the impact of air pollutants (especially particulate matter) on human health (Working Group on Effects in collaboration with WHO and the European Commission);
Так, изменение климата является потенциальной причиной для изменений в поведении загрязнителей атмосферы, а также характере их воздействия.
Changes in climate would thus potentially cause changes in the behaviour of atmospheric pollutants as well as their effects.
Целью этой инициативы является подготовка на регулярной основе прогнозов, проведение анализов и повторных анализов, касающихся районов концентрации загрязнителей атмосферы в Европе.
This initiative aimed at providing routinely forecasts, analyses and re-analyses of atmospheric pollutant concentration fields throughout Europe.
Хотя вещества, которые будут регламентироваться приложением VI, считаются загрязнителями атмосферы, новое приложение будет регулировать и их сброс в морскую среду.
While the substances to be regulated by annex VI are viewed as atmospheric pollutants, the new annex will also regulate their discharge into the marine environment.
7. Наиболее крупными загрязнителями атмосферы диоксидом серы и необработанными углеводородами в регионе являются предприятия топливно-энергетического и нефтегазового комплексов.
7. Fuel and energy plants and the oil and gas industry cause most of the atmospheric pollution with sulphur dioxide and untreated hydrocarbons in the region.
170. Некоторые Стороны представили информацию об измерениях таких атмосферных составляющих, как СО2 (например, Польша, Российская Федерация), озон (например, Греция, Швеция) и загрязнители атмосферы (например, Греция, Российская Федерация).
Several Parties reported on measurements of atmospheric constituents, such as CO2 (e.g. Poland, Russian Federation), ozone (e.g. Greece, Sweden) and atmospheric pollutants (e.g. Greece, Russian Federation).
Не смотря на то, что метан не оказывает на организм человека непосредственного вредного влияния (его предельно допустимая концентрация довольно высока как для загрязнителя атмосферы, да и плотность его значительно меньше, чем воздуха), он является одним из определяющих, так называемых "парниковых газов".
2. Despite the fact that methane does not have a direct adverse impact on the human organism (its maximum permitted concentration as an atmospheric pollutant is fairly high, and its density considerably lower than that of air), it is a key member of the "greenhouse gas" family.
90. В 100% образцов сосновой хвои, взятых в Саскачеване, Канада, содержался ПХФ/ПХА в концентрации 0,42-2,08 нг/г (Thompson and Treble, 1995), что указывает на широкое распространение этого загрязнителя атмосферы в Саскачеване; в Европе концентрации варьировались от 0,09 до 1,39 нг/г свежего веса (св.в) (Eriksson et al. 1989).
Pine needles in Saskatchewan, Canada, contained PCP/PCA at concentrations ranging from 0.42-2.08 ng/g in 100% of their samples (Thompson and Treble, 1995) indicating widespread distribution as an atmospheric pollutant in Saskatchewan and in Europe concentrations ranged from 0.09 to 1.39 ng/g fresh weight (fw) (Eriksson et al. 1989).
3. Сделать приоритетными сильные стороны и сферу компетенции Конвенции, в частности в таких областях, как воздействие загрязнителей атмосферы на здоровье человека, подкисление, эвтрофикацию, культурное наследие, и другие экологические последствия, ведущие к отрицательному воздействию на экологические услуги при уделении особого внимания дисперсному веществу (РМ), тропосферному озону, эвтрофицирующему загрязнению и там, где все еще существует необходимость, подкисляющему загрязнению и, возможно, другим загрязнителям.
3. Give priority to the core strengths and expertise of the Convention, namely, dealing with the atmospheric pollutants affecting human health, acidification, eutrophication, cultural heritage and other environmental effects which lead to adverse impacts on environmental service with a focus on particulate matter (PM), tropospheric ozone, eutrophying pollution and, where still needed, on acidifying pollution, and possibly other pollutants.
552. В рамках Комиссии Мехико по окружающей среде в соответствии с программой повышения качества воздуха (ПРОАИРЕ) ФКСР проведет с использованием самых современных технологий скринирование детского населения школьного возраста и взрослых в возрасте старше 65 лет в Мехико и окрестных районах долины Мехико одновременно с мониторингом загрязнителей атмосферы, включая озон, твердые частицы диаметром 10 и 2,5 мкм, двуокись азота и органический и элементарный углерод.
552. In coordination with the Metropolitan Environment Commission and as part of the Air Quality Improvement Programme (PROAIRE), COFEPRIS will undertake a personal monitoring survey among school-age children and adults over the age of 65 in the metropolitan area of the valley of Mexico, with the assistance of a highly skilled technical team. Simultaneous monitoring will be carried out of atmospheric pollutants including ozone, PM10, PM2.5, nitrogen dioxide and organic and elemental carbon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test