Translation for "загрязнение атмосферного" to english
Загрязнение атмосферного
Translation examples
Загрязнение атмосферного воздуха и разрушение озонового слоя
Air pollution and ozone depletion
A. Загрязнение атмосферного воздуха и разрушение озонового слоя
A. Air pollution and ozone depletion
Последствия с точки зрения загрязнения атмосферного воздуха и здоровья человека
Effects on ambient air pollution and health
Моторизованный транспорт - главный источник загрязнения атмосферного воздуха в Москве.
In Moscow, motor vehicles are the main source of air pollution.
Экспозиция населения к загрязнению атмосферного воздуха отопительными устройствами
Population-level exposure to ambient air pollution from heating appliances
Мероприятия по предотвращению загрязнения атмосферного воздуха включены в ряд законов.
Activities for atmospheric air pollution prevention are included in a range of laws.
в загрязнении атмосферного воздуха выбросами аммиака от птицеводческих и животноводческих комплексов,
(a) Air pollution by ammonia emissions from poultry-breeding and stockraising facilities;
Сжигание ископаемого топлива является крупнейшим источником загрязнения атмосферного воздуха парниковыми газами в арабском регионе.
In the Arab Region, fossil fuel burning is the largest source of atmospheric polluting GHGs.
2) Рядом научно-производственных предприятий проводятся работы, направленные на снижение загрязнения атмосферного воздуха автомобильным транспортом.
(2) A number of design-and-manufacture enterprises are working to reduce atmospheric pollution by road vehicles.
16. В составе медицинского мониторинга проводятся наблюдения за загрязнением атмосферного воздуха, источниками водоснабжения и состоянием здоровья населения.
16. Medical monitoring includes observations of atmospheric pollution, water supplies and public health.
Соответствующие параметры включают: предотвращенные выбросы CO2, загрязнение атмосферного воздуха, использование частных автотранспортных средств, объем непотребленного топлива в литрах, финансовые преимущества для пассажиров и т.д.
The parameters are the avoided CO2, atmospheric pollution, private car use, litres of fuel not consumed, financial advantages to the passenger, etc.
Концепция наиболее целесообразных средств также четко изложена в нормативных актах для нерегистрируемых процессов, которые были подготовлены в соответствии с Законом о борьбе с загрязнением атмосферного воздуха.
The concept of best practicable means is also explicitly stated in the Regulations for non-registrable processes, issued under the Law on the Control of Atmospheric Pollution.
Вместе с тем они нередко ассоциируются с существенным воздействием на окружающую среду, включая загрязнение атмосферного воздуха, в связи с чем возникают серьезные трудности в части обеспечения устойчивого развития.
However, they are also often associated with significant environmental impacts, including atmospheric pollution; thus, they pose major challenges for the achievement of sustainable development.
Приоритетное внимание в этом субрегионе будет уделяться таким вопросам, как: деградация земель; загрязнение атмосферного воздуха; обезлесивание и утрата биоразнообразия; ухудшение качества пресной воды; деградация морской среды; и стихийные бедствия;
Priority in the subregion will be given to land degradation, atmospheric pollution, deforestation and biodiversity loss, degradation of freshwater quality, degradation of the marine environment, and natural disasters;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test