Translation for "заглянула в" to english
Заглянула в
Translation examples
Члены группы ограничились тем, что заглянули в помещения через окна и другие открытые проемы.
Consequently, the team simply looked through the windows and openings.
Для решения этой проблемы необходимо, чтобы все участники проанализировали прошлое и заглянули в будущее с определенной объективностью и политической мудростью.
This challenge requires that all participants analyse the past and look to the future with a certain distance and political wisdom.
Както на днях я заглянул на веб-сайт, и хотя у нас прошла уже половина текущего года, единственным стенографическим отчетом о наших пленарных заседаниях, имеющимся на веб-сайте, является отчет о нашем заседании от 27 января.
The other day I was looking at the website, and although we are halfway through the current year, the only formal session PV that was available on the website is that of our 27 January meeting.
Преисполненные новой решимости, мы также заглянули вперед, готовые построить для человечества будущее, которое будет более ярким, чем прошлое, в радостной надежде и с ожиданиями, возлагаемыми на новый международный порядок, который все еще возводится на руинах "холодной войны".
We also looked ahead with renewed determination, resolved to create for mankind a future that would be brighter than the past, amidst the euphoria of hope and expectation in the new international order that is still emerging from the ashes of the cold war.
Я заглянул в него,Елена.
I looked into it, Elena.
Они заглянули в мою поднаготную.
They looked into my background.
Я заглянула в его глаза.
I looked into his eyes.
Ты заглянула в альтернативное время.
You've looked into alternative time.
Я заглянула в разум Нарна.
I looked into a Narn mind.
Я заглянула в чемодан Анны и...
I looked into Anna's suitcase and...
Словно он заглянул в мое будущее.
It's like he looked into my future.
Он заглянул в паракомпас.
He looked at the paracompass.
Мы заглянули в окно.
Then we looked in at the window.
Форд заглянул ему через плечо.
Ford looked over his shoulder.
Гарри снова заглянул в бак
Harry looked in the bowl again.
Гарри снова заглянул в зеркало.
He looked in the mirror again.
Гарри с нетерпением заглянул в конверт.
Harry looked eagerly inside the envelope.
Стоя бок о бок, они заглянули в чашу.
Side by side, they looked down into it.
Гарри, поймав его взгляд, тоже заглянул в камин.
Harry noticed him glance at the fire. Harry looked at it, too.
Вторая это была – нет, уже третья ночь, как он заглянул в Камень.
This was the second, no, the third night since he had looked in the Stone.
Однажды вечером Сэм заглянул в кабинет к хозяину;
One evening Sam came into the study and found his master looking very strange.
Вы же в нее заглянули.
You've looked at it?'
Но он в нее не заглянул.
But he did not look at it.
Заглянула в «Кто есть кто».
I looked in Who’s Who.
Она сразу же поддалась, и он осторожно поднял ее. Шипучка заглянул внутрь. Я заглянул внутрь. Ларри заглянул внутрь.
He found purchase almost immediately and drew it gently upward. Quicklime looked in. I looked in. Larry looked in.
Они заглянули и увидели.
They looked and saw.
Они заглянули внутрь.
They looked inside.
— Или заглянул в окно.
“Or looked through the window.”
Он заглянул в комнату.
He looked into the room.
i looked into
Я заглянул в ее глаза.
I looked into her eyes. She is deep in love.
Ещё ребёнком я заглянул в вихрь.
Ever since I was a child, I looked into the Vortex.
Джон Джонс и я заглянули в эту компанию.
John Jones and I looked into that company.
Я заглянула в ее глаза и почувствовала связь.
I looked into her eyes and felt that pull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test