Translation for "завязать в узел" to english
Завязать в узел
Translation examples
Мой желудок завязало в узел, моя голова стучит.
My stomach's in knots, my head's pounding.
Боже, походу мои кишки не завязаны в узел.
God, I think there's no knot in my stomach.
Если веревка завязана в узел, то терпение развяжет его.
If a string is in a knot, patience will untie it.
Они стащили мою грязную веревку, которая была завязана в узел.
They took my dirty rope that was tied in a knot!
что можешь языком завязать в узел черенок от вишенки.
I'm only here because you said you could tie a cherry stalk into a knot with your tongue.
Внутренности Джека завязались в узел при воспоминании о происшедшем.
Jack's stomach tied itself into a knot at the memory.
Мой желудок завязался в узел, когда меня окутало знакомое облако обреченности.
My stomach knotted as a familiar cloud of doom settled over me.
Выбритое темя и завязанные в узел волосы выдавали в нем самурая;
His shaved crown and knotted hair marked him as a samurai;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test