Translation for "завладение" to english
Завладение
noun
Translation examples
Кроме того, были рассмотрены двойные приказы (недосаждение и завладение).
A number of joint orders (non - molestation and occupation) were also dealt with.
Насчитывается 2 274 квартиры, договоры об аренде которых были приостановлены в связи с проведением судебных разбирательств, незаконным завладением жилья, финансовой несостоятельностью и т.д.
There were 2,274 apartments with suspended contracts caused by: court proceedings, occupancy, financial inability, etc.
В 2005 году в Косово была проведена информационная кампания, которая успешно повысила уровень осведомленности населения и государственных должностных лиц в плане неприемлемости незаконного завладения имуществом.
In 2005 a Kosovo-wide information campaign had successfully raised awareness among the public and government officials of the unacceptability of illegal occupation.
Я хотел бы кратко описать два квазисудебных механизма, оба из которых были созданы в бывшей Югославии для рассмотрения индивидуальных претензий в отношении собственности или права завладения после ситуации вооруженного конфликта:
I will briefly outline two quasi-judicial mechanisms, both set up in the former Yugoslavia to adjudicate individuals' claims to property or occupancy rights in the wake of a situation of armed conflict:
Имеется четыре категории претензий на землю, в число которых входят споры, касающиеся правовых титулов, выданных во времена португальского и индонезийского правления, давностного завладения и коренных традиционных интересов.
There are four categories of land claimants which include disputes relating to titles issued under Portuguese and Indonesian rule, long-term occupation and underlying traditional interests.
Наблюдатели и эксперты рекомендовали государствам отказаться от любой политики, которая отрицает права коренных народов на земли, территории и ресурсы либо несправедливо возлагает на них бремя доказывания территориальных прав, основанных на первичном завладении.
Observers and experts recommended that States abandon any policies that denied indigenous peoples' rights to lands, territories and resources or unjustly placed the burden of proof on indigenous peoples to establish territorial rights based on original occupation.
Помимо кампаний по таким вопросам общего характера, как незаконное завладение собственностью, проводились различные кампании с целью ознакомления с такой базовой информацией, как вспомогательные службы оказания помощи жертвам, службы борьбы с торговлей людьми, телефонные линии помощи и т.д.
Alongside campaigns on generic issues such as illegal property occupation, various campaigns were targeted at providing basic information such as for victim assistance support services, anti-trafficking services, telephone helplines and so forth.
449. Лица, достигшие 14 лет к моменту совершения преступления, подлежат уголовной ответственности за умышленное убийство, умышленное причинение тяжкого или средней тяжести вреда здоровью, похищение человека, изнасилование, насильственные действия сексуального характера, кражу, грабеж, вымогательство, неправомерное завладение автомобилем или иным транспортным средством без цели хищения, умышленное уничтожение или повреждение имущества при отягчающих обстоятельствах, терроризм, захват заложника, хулиганство при отягчающих обстоятельствах, хищение либо вымогательство огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств либо наркотических или психотропных средств, а также приведение в негодность транспортных средств или путей сообщения.
449. The persons who have reached the age of 14, to time of committing a crime, shall be subjected to the criminal liability for deliberate murder, deliberate causing of heavy or less heavy harm to health, kidnapping of the person, rape, violent actions of sexual nature, theft, robbery, extortion, illegal occupation of the automobile or other vehicle without the purpose of plunder, deliberate destruction or damage of property under aggravating circumstances, terrorism, capture of the hostage, hooliganism under aggravating circumstances, plunder or extortion of fire-arms, ammunition, explosives and explosives, plunder or extortion of narcotics or psychotropic substances, reduction unsuitability of vehicles or means of communication.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test