Translation for "завернутые в одеяло" to english
Завернутые в одеяло
  • wrapped in a blanket
Translation examples
wrapped in a blanket
Он был завернут в одеяло, и его шея была сломана.
He was wrapped in a blanket, and I think his neck was broken.
Эти останки были найдены, завернутыми в одеяло, в неглубокой могиле возле Потомака?
These remains were found wrapped in a blanket in a shallow grave along the Potomac?
Я не смог разглядеть всё в деталях, но я видел, что она была завернута в одеяло.
I couldn't make out a lot of detail, but I did see that she was wrapped in a blanket.
Когда я нашёл тебя, ты была завернута в одеяло. По краю было было вышито имя "Эмма".
When I found you, you were wrapped in a blanket, and the name "Emma" was embroidered along the bottom of it.
Она держала Темный Меч, завернутый в одеяло.
She held the Darksword, wrapped in the blanket.
Его тело завернуто в одеяло и перевязано веревкой.
His body has been wrapped in a blanket and then secured with rope.
На козлах первого фургона сидел Индаба-Зимби, завернутый в одеяло.
Indaba-zimbi was sitting on the box of the first, wrapped in a blanket.
На стульчаке унитаза лежал ребенок, завернутый в одеяло. Глава 22
On the toilet seat, wrapped in a blanket in a bassinet, was an infant. Chapter 22
Это был валун, завернутый в одеяло, — он угодил в варвара и вышиб его из седла.
It was a boulder wrapped in a blanket that hit its mark and crushed him to the ground.
Неся на руках крохотного младенца, завернутого в одеяло, в комнату вошла женщина-кормилица.
A nurse walked in, carrying a tiny baby wrapped in a blanket.
Поздно: Рэйн снова вырос в дверях. Он нес на руках Малту, завернутую в одеяло.
But Reyn reappeared in the door, Malta, wrapped in a blanket, in his arms.
Даже завернутая в одеяло, с волосами, спутанными после лежания под полом, она была прекрасна.
Even wrapped in that blanket with her hair a tangle from having been under the floor, she was beautiful.
Не успел он налить себе бокал, как в дверях возник Магнус, завернутый в одеяло.
Before he had time to pour himself a glass, Magnus came out wrapped in his blanket.
На заднем сиденье машины Ева, завернутая в одеяло, спала, положив голову на плечо Уилта.
In the back seat Eva, wrapped in a blanket, slept with her head lolling on Wilt’s shoulder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test