Similar context phrases
Translation examples
Иногда я забываюсь и считаю себя здоровым человеком.
Sometimes I forget, and I think I'm still healthy.
Может быть он иногда забывает и заходит на, не знаю,
Maybe sometimes he forgets and visits, I don't know,
я так нервничал, что забывал и оставлял свою еду.
made me so nervous I'd forget and leave my meal unfinished.
Я никогда не забываю, и плачу другим чтобы найти их.
i never forget, and neither do the men i'm paying to find them.
Он утверждал что-то, потом забывал и начинал утверждать другое.
Claim one thing, then he seemed to forget, and then he'd start to claim something else.
Она должна была научиться забывать и продолжать жить, как все.
It doesn't matter. She should have learned to forget, and go on with her life, that's what people do.
Иногда, поздно ночью, когда все болтают я забываю и хочу о нем рассказать.
I forget. Sometimes when it's night and it's late and everybody else is talking, I forget and I want to mention him.
Люди думают, что британцы всегда типа... прощают и забывают и... я думаю, мы должны были бы принять ответные меры.
People think the British are always sort of... forgiving and forgetting and... I think we'd have to retaliate.
Если он не доедает суп, я оставлю его на потом забываю и тарелки стоит тут месяцами.
Oh, that's the soup. (several groans) Yeah, well, if he doesn't finish, sometimes I leave 'em for him, and then I forget and then months go by.
Иногда я стараюсь о чём-нибудь думать, чтобы отвлечься, просто стараюсь думать о чём-то другом, но я быстро обо всём забываю и ни чего ни делаю.
Sometimes I try to think of things to distract me, you know, just try and think about something else, then I immediately forget and I don't do them.
— Ты забываешь — один из них ты уже уничтожил.
You are forgetting… you have already destroyed one of them.
Ты просил прощения? Я не прощаю. И я ничего не забываю.
You ask for forgiveness? I do not forgive. I do not forget.
— Но ты не забывай, Гарри, это все пишет Рита Скитер.
“—but don’t forget, Harry, this is Rita Skeeter writing.”
И не забывайте — мы ничего не знаем о философском камне и Пушке.
And don’t forget, we’re not supposed to know about the Stone or Fluffy.
— Я думаю, ты забываешь, — сказал Дамблдор, — что Меропа все-таки была чародейкой.
“I think you are forgetting,” said Dumbledore, “that Merope was a witch.
– Ну и ну! – воскликнул он. – Хороши, нечего сказать: забываем собственную семейную историю!
‘Well!’ he said. ‘We are forgetting our family history!
Она забывала Зака и не хотела его забывать.
She was forgetting Zach and she did not want to forget him.
– Да, поверьте, мы не забываем вас так скоро, как вы забываете нас.
We certainly do not forget you as soon as you forget us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test