Translation for "забыв все" to english
Translation examples
Забыв все, что отдаляло и разделяло их задолго до рождения, молодая африканская женщина и молодая белая южноафриканская женщина, накинув на плечи их соответствующие национальные флаги, взявшись за руки, совершили круг почета на глазах у ликующих зрителей на стадионе, что могли видеть на своих экранах миллионы телезрителей.
Forgetting everything that had divided and separated them since long before birth, the young African woman and the young white South African woman wrapped themselves in their respective national flags and, hand in hand, took a victory lap before the delirious spectators in the stadium and millions of television viewers.
Она забыла все, чему я ее учил.
She forgets everything that I taught her.
Хорошо, я xочу, чтобы ты забыл все.
Good, I want you to forget everything.
Я завтра уеду очень далеко, чтоб забыть все это.
Very far way. To forget everything.
Вы не могли бы забыть все, чему учились?
Could you forget everything you ever learned?
Ну, когда я очищусь, я могу забыть все.
Well, when I'm lucid, I could forget everything.
Ты что забыл все что Дженна сделала тебе?
Did you forget everything Jenna did to you?
и тебе следует забыть все, что он тебе говорил
And you should forget everything he told you.
Поверьте мне, Хантер, я буду рад забыть все.
Oh, believe me, Hunter, I'd like to forget everything.
Можешь ли ты действительно забыть все, что с тобой произошло?
Can you ever really just forget everything that happened?
Только заснуть и забыться. Все забыть.
I just wanted to sleep and to forget. Forget everything.
Забыть все отвлекающие эмоции.
Forget all other emotional distractions.
Я забыла все свои сомнения.
THTO FORGET ALL MY DOUBTS.
Забыл все свои проблемы.
I forget all my worries and troubles.
Забыть все свои заботы
Forget all your cares so go
Забыть все наши заботы
Forget all our cares so go
Забыть все это за две минуты.
Forget all this for two minutes.
Ты собираешься забыть все обо мне.
You're going to forget all about me.
И наконец смогу забыть все это дерьмо.
I can forget all this crap.
Ты можешь забыть все свои беды
You can forget all your troubles
Мы сможем забыть все наши беды
We can forget all our troubles
Мне лучше забыть о вас и забыть свои глупые мечты.
I’m going to forget all about you and stop looking for a dream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test