Similar context phrases
Translation examples
– Его размножат за рубежом для распространения в других странах. – Не здесь?
' It will be processed abroad for distribution in other countries.’ 'Not here?
Судите сами: за рубежом у него нет ни родственников, ни друзей.
Consider: he has no relatives or friends living abroad.
— Простите, сэр. Генерал за рубежом по служебным делам.
"I'm sorry, sir. The General is abroad on official business.
Или на романские языки?.. Вот бы отправиться за рубеж секретарем или переводчиком…
Or Romance languages? It would be neat to travel abroad as a secretary, an interpreter .
Четыре из семи случаев усыновления в 2004 году были произведены за рубежом; в 2005 году за рубежом было произведено три усыновления, а в 2006 году за рубежом было произведено четыре усыновления.
Of the seven cases in 2004, four of those were for overseas; in 2005 there were three overseas adoption and in 2006 thee four overseas adoption.
:: Осуществляли ли Вы покупку или заказ товаров или услуг из Австралии или изза рубежа? (из Австралии, изза рубежа, обе категории)
:: Did you purchase or order goods or services from Australia or overseas? (Australia, overseas, both)
У нас много приглашённых специалистов из-за рубежа.
We get a lot of visiting scholars from overseas here.
Двадцать три из них — за рубежом. Какие ты помнишь?
Twenty-three occurred overseas. Which ones do you remember?
– Да нет, я имел в виду, какая операция за рубежом финансируется за счет этого?
“No, I mean, what overseas operation did it fund?”
Отец использовал его для хранения грузов, поступающих из-за рубежа.
Dad used it as a storage facility for the incoming shipments from overseas.
Не лучше ли побывать в собственной столице, прежде чем ехать за рубеж?
Why would you go overseas before visiting your own capital?
Когда речь идет об операциях за рубежом, у нас тоже далеко не чистые руки.
We certainly don’t have clean hands when it comes to events overseas.
Ей приходилось срочно выезжать за рубеж по юридическим делам.
She had been called overseas on a moment's notice more than once in her legal career.
Я последовал за вашим предположением и попросил проверить все вчерашние посылки из-за рубежа.
I’ve followed your suggestion and asked them to try to check yesterday’s overseas parcels post.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test