Translation for "за морем" to english
Translation examples
adverb
Они снижают способность производителей товаров в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, конкурировать на иностранных рынках.
They reduce the competitiveness of producers in land-locked countries supplying overseas markets.
Может включать в себя заморские территории Соединенного Королевства, Франции, США и Нидерландов в Карибском море (острова).
May include British, French, American and Dutch overseas territories in the Caribbean (islands)
Аналогичные шаги были предприняты в целях осуществления силами военно-морского флота контроля за ситуацией на море.
Similar steps were taken to monitor the situation overseas through the use of the navy.
В тот период 67% экспортно-импортных грузов страны, перевозившихся морем, проходили через порт Мапуту.
At that time, Maputo was the port used for about 67 per cent of the country's overseas imports and exports.
Их рынки служат региональной альтернативой или дополнением к зарубежным рынкам, по крайней мере, для некоторых стран, не имеющих выхода к морю.
Their markets provide at least some landlocked countries with a regional alternative or complement to overseas markets.
В некоторых случаях <<родительское>> государство является участником многочисленных конвенций, а его заморские территории в Карибском море -- нет.
In some instances, while the "parent" country is party to many of the conventions, its Overseas Territories in the Caribbean Sea are not.
- поискать счастья за морем.
Find a berth overseas.
О службе за морем... тихоокеанский театр,
For deployment overseas...
Я была откомиссована за море и....
I was assigned overseas and....
За морем на архипелаге островная империя.
There is a island empire at the oversea archipelago..
Итак, вы намерены съездить за море?
So, you want to go overseas. Kill some Nazis.
Некоторые из моих деток уже проданы за морем.
Some of my babies have already sold overseas.
Поэтому многие, испугавшись Хо Пэ бегут за море.
So some abandon the Ho-Pe and flee overseas
Не за море, к Родиасу, а на север и на восток.
Not overseas to Rhodias, but north and east.
— Саванна нашла работу за морем.
“Savannah’s taken a job overseas.
однако его не вешают и даже не ссылают за море.
yet he is not hanged, nor even transported overseas.
— Ты никогда не говорил мне, что компания посылает тебя за моря.
You never told me the company sends you overseas.
— Тринадцать семьдесят пять, это заказ из-за моря. Покупаю.
"Thirteen seventy-five, it's overseas buying.
Я живу на полуострове, который захватили враги из-за моря.
I live in a peninsula overrun by enemies from overseas.
Когда я была маленькой, отец брал меня с собой за моря.
I used to go overseas with my father when I was a child.
Их вывозили за море, и они начинали новую жизнь в новых, более простых условиях.
They were shipped overseas—and they made new lives in simpler surroundings.
Дядя Сэм воюет далеко за морями, но разве ж эти гады помогут?
Uncle Sam's in a bind overseas, you think they'll help?
В 1991 году Карин решила совершить еще одну поездку за моря;
In 1991 she had determined to embark on another trip overseas;
К западу, через Японское море и Восточнокитайское море, находятся Корейский полуостров и Китай.
To the west, beyond the Sea of Japan and the East China Sea, are the Korean Peninsula and China.
Он решил сесть на корабль, чтобы где-нибудь далеко за морем, мельница намолола ему огромное богатство.
He got himself hired on a ship and imagined that somewhere far beyond the sea the grinder will grind for him enormous riches.
– Даг, – прошептала она, – а что за морем?
“Dag…” she said. “What’s beyond the sea?”
Дирдиры и Люди Дирдиров жили за морем;
The Dirdir and Dirdirmen lived beyond the sea;
Пусть белые угнетатели убираются за море!
Drive the white oppressors back beyond the sea!
Я точно знаю, что Афины лежат за морем.
I know for sure that Athens is beyond the sea.
Это мы были сейчас Городом, свободные афиняне за морем.
It was we who were the City now, a free Athens beyond the sea.
Перегнанный спирт в амфорах, привезенный купцами из-за морей.
Distilled spirits in amphorae from the ships of merchants, brought from beyond the sea.
Mоя Бонни за морем
My Bonnie lies over the sea
Одни эльфы могут спастись, и не в Средиземье, а далеко-далеко за Морем.
Only Elves can escape. Away, away out of Middle-earth, far away over the Sea.
Мы поняли, что намного безопасней будет работать за морем, давая указания Сопляку.
We figure that we were safer working from over the seas, giving orders to Rugrat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test