Translation for "за занавесом" to english
За занавесом
Translation examples
В настоящее время в землях проходит передвижная выставка под названием "Что скрывается за занавесом", которая помогает пролить свет на проблему насилия в семье.
A travelling exhibition entitled "Behind the Curtain", which shed light on domestic violence, was currently touring the provinces.
Тебе дали заглянуть за занавес.
You're getting a glimpse behind the curtain.
Я просто маленький человек за занавесом.
I'm just the little man behind the curtain.
Сириус должен быть совсем рядом, сейчас он, Гарри, вытащит его из-за занавеса
Sirius must be just behind the curtain, he, Harry, would pull him back out…
Его попеременно омывали то запахи ароматных трав, то свежий ветерок. Где-то за занавесью жужжал жучок. Веки смыкались…
The heavily perfumed fumes washed over him, and the breeze from the window played across his face. He could hear an insect humming gently somewhere behind the curtain. His eyelids began to droop…
За спиной Химеры, за занавесом, была сплошная стена.
There was solid wall behind Chimera, behind the curtain.
Я остановился. За занавесом раздались аплодисменты.
I stopped. From behind the curtain came applause.
За занавесями кто-то изумленно и радостно воскликнул.
A cry was heard behind the curtains, a cry of amazement and also of joy;
ГРУБЫЙ ГОЛОС (за занавесом, покрывая ржанье лошади).
      A ROUGH VOICE [Behind the curtain, through the horse's pawing.
Брафф бросил на нее сердитый взгляд и исчез за занавесом.
Braugh looked angry, then suddenly disappeared behind the curtain.
— За занавесом, куда ушла Рашида. Я покачала головой.
"Behind the curtain where Rashida went." I shook my head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test