Translation for "журчащий" to english
Журчащий
adjective
Translation examples
adjective
Они до сих пор любят свои долины, утопающие в зелени, свои журчащие реки, свои величественные горы.
They still love its verdant valleys, its murmuring rivers, its majestic mountains.
Журчала вода в речке;
The waters murmured.
я подошел поближе. Негромко журчал дельфин фонтана;
I walked nearer. A dolphin fountain murmured softly;
"Страж Дрезден", её голос журчал успокаивающе и музыкально.
“Warden Dresden,” she murmured, her voice soothing and musical.
Становилось холодновато, но очень уж не хотелось уходить от мирно журчащей реки.
It was growing chilly, but they were reluctant to leave the murmur of the river.
Их лагерь находился в рощице, где-то рядом журчал невидимый ручеек.
They were camped in a grove, with running water murmuring somewhere just out of sight.
В соседней комнате разговаривали люди: голоса лились, журчали.
People were talking, now, in the room next door: A low murmur of voices.
Под мостом журчала и звенела невидимая в сумерках вода, и ее журчанье смешивалось с кваканьем лягушек и стрекотом кузнечиков.
Water chuckled and murmured beneath the bridge, invisible in the twilight, its murmur burdened with the voice of cricket and frog.
Для них уединение, цветочки и журчащие ручейки — символ человеческой возвышенности.
For them the essence of human sublimity lies in solitude, pretty little flowers, and murmuring little brooks;
Но в этом певучем, журчащем голосе Рафт услышал что-то пугающее, как и в интонациях Перейры.
A rippling murmur, with that same familiar haunting undertone he had caught in Pereira's voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test