Translation for "жить в городах" to english
Жить в городах
Translation examples
К этому времени подавляющее большинство населения каждой страны будет жить в городах.
By then, the overwhelming majority of people in every country will be living in cities.
К 2030 году свыше трех пятых населения мира будет жить в городах.
By 2030, over three fifths of the world will be living in cities.
К 2050 году примерно 70 процентов населения мира будут жить в городах.
Some 70 per cent of the world's population will live in cities by 2050.
2. Мир подходит к эпохе городов, в которой большинство населения будет жить в городах.
The world is approaching an urban era in which a majority of its population will live in cities.
К 2025 году 60 процентов населения в мире, т.е. более 5 млрд. человек, будет жить в городах.
By 2025, 60 per cent of the world population, more than 5 billion people, will be living in cities.
27. В прошлом десятилетии в мире наступил переломный момент, когда более половины населения стали жить в городах.
27. The world has passed a tipping point in the last decade, with more than half of its population now living in cities.
Был упомянут существующий во многих регионах мира <<молодежный бугор>> и тот факт, что свыше 60 процентов молодых людей будут жить в городах.
Mention was made of the so-called "youth bulge" in many parts of the world and of the fact that by 2030 over 60 per cent of young people would live in cities.
Ожидается, что численность городского населения возрастет с 2,86 миллиарда человек в 2000 году до 4,68 миллиарда человек в 2030 году, когда 60 процентов населения мира будут жить в городах.
The urban population is expected to grow from 2.86 billion in 2000 to 4.68 billion in 2030, when some 60 per cent of the world's population will live in cities.
По прогнозам, численность городского населения в Африке к 2040 году увеличится до 1 миллиарда человек, к 2050 году -- до 1,23 миллиарда человек, и к этому времени 60 процентов всех африканцев будут жить в городах.
It is projected that Africa's urban population will grow to 1 billion in 2040, and to 1.23 billion in 2050, by which time 60 per cent of all Africans will be living in cities.
В современном урбанизированном мире с учетом текущих тенденций, которые сохранятся в предстоящие годы и приведут к тому, что почти 70 процентов мирового населения будут жить в городах, устойчивая урбанизация является источником развития.
In today's urbanized world, and given current trends that will continue in the coming years, leading to almost 70 per cent of the world's populations living in cities, sustainable urbanization is a source of development.
Точно. И мы будем жить в городах на луне.
It's true... and we'll all live... in cities on the moon.
Если мы хотим продолжать жить в городах, то нам надо прекратить грабить природу, не задумываясь о завтрашнем дне.
If we are to continue living in cities, we'll have to stop stripping nature bare with no thought for tomorrow.
— Это слово означает лишь искусство жить в городах.
«The word just means the art of living in cities
Когда во время Двухсотлетней Войны все дороги разрушились и заросли травой – первое время, должно быть, казалось очень неудобно жить в городах, отрезанных один от другого зелеными дебрями. Но что же из этого?
When the Two Hundred Years’ War had destroyed all the roads, which later were overgrown with grass, it was probably very difficult at first. It must have seemed uncomfortable to live in cities which were cut off from each other by green debris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test