Translation for "жители бермудских островов" to english
Жители бермудских островов
Translation examples
По данным переписи населения 2000 года, 20 процентов жителей Бермудских островов имеют университетские дипломы.
According to the 2000 census, 20 per cent of Bermuda residents hold university degrees.
34. По данным переписи населения 2000 года, 20 процентов жителей Бермудских островов имеют университетское образование.
34. According to the 2000 census, 20 per cent of Bermuda residents hold university degrees.
В 2002 году было отмечено семь новых случаев заражения ВИЧ/СПИДом, в результате чего общее число жителей Бермудских Островов, инфицированных этим вирусом, увеличилось до 475 человек.
In 2002, seven new cases of HIV/AIDS were reported, raising the number of persons in Bermuda affected by the virus to 475.
По данным переписи населения 2000 года, жители Бермудских островов имеют более высокое образование, чем в 1991 году, и 20 процентов от общего числа жителей имеют университетские дипломы.
According to the 2000 census, Bermuda residents are better educated than in 1991, with 20 per cent of residents holding university degrees.
Британское правительство уведомило Комиссию о том, что те жители Бермудских островов, которые получили по закону от 2002 года британское гражданство, могут его лишиться, если Бермудские острова получат независимость.
The British Government had advised the Commission that those Bermudians who had been granted British nationality under the 2002 Act would probably lose it should Bermuda become independent.
Жители Бермудских островов должны быть готовы к самой многоплановой деятельности.
Bermudians must be prepared to play many parts.
В настоящее время жители Бермудских островов платят налог на любой капитал, переводимый из территории.
At present, Bermudians pay a tax on any capital transferred out of the Territory.
Из общего числа занятых, составляющего 33 650 человек, на долю жителей Бермудских островов приходилось 26 358 человек.
Out of a total workforce of 33,650, there were 26,358 Bermudians.
По имеющимся сведениям, ПЛП заявила, что она будет поощрять увеличение числа социальных программ для жителей Бермудских островов и заниматься основными вопросами образования и подготовки кадров, принятия на работу и продвижения по службе жителей Бермудских островов в различных сферах трудовой деятельности и обеспечения доступным жильем.
PLP has reportedly said that it will promote more social programmes for Bermudians and pursue the key issues of education and training, the hiring and promotion of Bermudians in the workforce and the provision of affordable housing.
Этот закон позволяет жителям Бермудских островов иметь британский паспорт и работать в любой из стран Европейского союза.
That law allows Bermudians to hold British passports and to work anywhere in the European Union.
предоставление КЕРР доступа к данным о половой принадлежности (соотношения между мужчинами и женщинами) и регистру жителей Бермудских островов;
Gave CURE access to data on sex (i.e. male and female ratios), and Bermudian status
Жители Бермудских островов, не являющиеся их гражданами, потеряли 338 рабочих мест, а граждане Бермудских островов -- 355.
The nonBermudian sector suffered a loss of 338 jobs while the Bermudian sector lost 355.
Правительство продолжало осуществлять программы переподготовки, имеющие своей целью обучить жителей Бермудских островов новым специальностям.
The Government continued to undertake retraining programmes aimed at giving new skills to Bermudians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test