Translation for "животные и рыбы" to english
Животные и рыбы
Translation examples
отслеживаемость скота, животных и рыбы;
Traceability of livestock, animals and fish
Мука из морских водорослей также используется в кормах для животных и рыбы.
Seaweed meal is also used in animal and fish feed.
354. Разработаны 4 технологии эффективного производства комбикормов и кормовых добавок для различных видов животных и рыб.
354. Four techniques were developed for the efficient production of mixed feeds and feed additives for various kinds of animal and fish.
Нынешнее и будущие поколения испытывают на себе воздействие этого процесса, поскольку генетические изменения растений, животных и рыбы проявятся в будущих поколениях этих организмов.
Present and future generations are affected because genetically engineered changes made to plants, animals and fish will manifest themselves in the future generations of those organisms.
178. Мелкие рыбопромысловые предприятия эксплуатируют возобновляемый источник питания, который обеспечивает животный белок, рыбий жир и важнейшие микроэлементы, както кальций, йод и некоторые витамины.
178. Small-scale fisheries exploit a renewable source of food that provides animal protein, fish oils and essential micronutrients such as calcium, iodine and certain vitamins.
Традиционные экологические знания охватывают духовные отношения, отношения с природой и использование природных ресурсов, отношения между людьми, отношения с животными, птицами, рыбами, лесами, растениями, водой, океанами и всеми элементами и отражаются на языке, социальной организации, ценностях, институтах и законах.
Traditional ecological knowledge encompasses spiritual relationships, relationships with the natural environment and the use of natural resources, relationships between humans, relationships with animals, birds, fish, forests, plants, water, oceans, and all elements, and is reflected in language, social organization, values, institutions and laws.
Как часто имеет Германа, засвидетельствовал резня животных и рыбы, у него всегда была та же самая мысль:
As often has Herman had witnessed the slaughter of animals and fish, he always had the same thought:
В третий раз они оставили размножаться животных и рыб.
The third time they emerged, they left breeding pairs of animals and fish.
Десятки, если не сотни тысяч видов животных и рыб были уничтожены в первые же часы после катастрофы.
Hundreds, perhaps thousands, of different species of animals and fish became instantly extinct.
Место выглядело зловещим и отвратительным из-за обилия разложившихся трупов утонувших животных, дохлой рыбы и массы гниющих водорослей.
It was a disgusting place, strewn with the decomposed bodies of animals and fish, trash on the wet rocks, a gray-green sludge of kelp.
Все до последнего. Останки «Олмедреки», столовый айсберг, с которым столкнулся мегакорабль, обломки шаттла с «ТЧВ», тела Миппа и Ленипобры, то, что осталось от тел Фви-Сонга и господина Первого, живые тела остальных Едоков, если только их не спасли… игровая арена Ущерба, причалы, мертвое тело Крейклина, суда на воздушной подушке… животные и рыбы, птицы, микробы – всё-всё;
All of it. The wreck of the Olmedreca, the tabular berg it had collided with, the wreck of the CAT's shuttle, Mipp's body, Lenipobra's, whatever was left of Fwi-Song's corpse, Mr First's… the living bodies of the other Eaters — if they hadn't been rescued, or had still refused… the Damage game arena, the docks and Kraiklyn's dead body, the hovercraft… animals and fishes, birds, germs, all of it: everything flash-burned or flash-frozen, suddenly weightless, spinning into space, going, dying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test