Translation for "жертва войны" to english
Жертва войны
Translation examples
- реинтеграции жертв войны;
- reintegration of war victims;
Половина жертв войны -- дети.
Half of the war victims are children.
специальный фонд для жертв войны.
Special fund for war victims.
Министр солидарности и по делам жертв войны
Minister of Solidarity and War Victims
Закон о предоставлении льгот жертвам войны
Act on benefits for war victims
o) специальный фонд для жертв войны.
(o) Special fund for war victims.
- Ассоциация в поддержку жертв войны (АССОВИГ);
- Association for the Support of War Victims (ASSOVIG);
28. Центр для женщин жертв войны.
28. Centre for Female War Victims.
Эти центры специально построены для поддержки и базовой реабилитации всех жертв войны, включая выжившие жертвы мин как косвенные жертвы войны.
These centres were intentionally built for the support and basic rehabilitation of all war victims, including mine survivors as indirect war victims.
6. Закон о компенсации жертвам войны
6. Draft war victims compensation act
Организация жертв войны ценит вашу поддержку.
The Organization for War Victims appreciates your solidarity.
Я видел здесь несколько парнишек, они часть программы "жертвам войны".
There's a few lads I see around here, part of the war victims' program.
Когда мой отец приехал во Францию, он был иммигрант, жертва войны, нелегал и бедняк.
My father is a penniless war victim and an illegal alien.
После того, как Женский комитет примет решение по финансированию программы "жертвам войны".
That's when the Ladies Auxiliary make their final decision on funding the war victims' program.
9 из 1 0 жертв войны погибают от пуль, выпущенных из стрелкового оружия, вроде вашего.
No, nine out of ten war victims today are killed with assault rifles and small like yours.
Мы надеемся, что Женский комитет увидит огромную выгоду в финансировании нашей программы помощи жертвам войны.
We hope that the Ladies Auxiliary will see the enormous benefit in continuing to fund our war victims' program.
Странно, но он не слышит свою жену которая должна готовиться к концерту-бенефису на следующей неделе в пользу жертв войны в Африке.
Oddly, he cannot hear his wife rehearsing next week's benefit concert for African war victims.
Леди Грэнвилл может отказаться от программы по жертвам войны, но наверняка не устоит перед вашим обаянием, так же, как и другие леди.
Lady Granville might be opposed to your war victims' program, but she's certainly not opposed to your charms, neither are the other ladies.
— Хм, да. Жертвы войны двадцатого века.
Hmmm, yes. War victims in the twentieth century.
А Эйзен? Он, конечно, жертва войны, и не надо было забывать, что он тоже сумасшедший.
And Eisen? He counted as a war victim, even though he might anyhow have been mad.
Неужели вы думаете, что муфтий дал бы пищу и кров жертвам войны?
Do you think the Mufti would have had food and shelter for war victims?
Арабы пространно расписывают страдания этих жертв войны, выставляя лагеря, в которых живут беженцы, как образец пресловутой еврейской жестокости.
The Arabs have gone to great lengths to describe the plight of these war victims and to keep the refugee camps as working models to demonstrate to the world Jewish cruelty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test