Translation for "женщины читают" to english
Женщины читают
Translation examples
А многие ли женщины читают газеты?
But how many women read the newspapers?
И затем мы узнали она делала этих женщин читаемыми вслух к ней.
And then we found out she was making these women read aloud to her.
Вот почему мужчины впадают в ступор когда мы видим женщин читающих статьи типа "Где знакомиться с мужчинами."
That's why men get frustrated when we see women reading articles like "Where to Meet Men."
Она увидела несколько детей с матерями — женщины читали им, или помогали подняться с земли, или смотрели, как они спят. Их детство ничуть не было похоже на детство Магги.
There were several pictures of children with their mothers—the women reading to them, or giving them a hand up from the ground, or watching them as they slept—their childhoods nothing like Maggie’s.
Я не знаю.. серфинг, купальники, женщина, читающая книгу.
I don't know. Surfing, swimsuits... A woman reading a book?
На второй репродукции изображена пожилая женщина читающая сказки на ночь-- смахивает на Уистлера-- среди душевнобольных детей как другая
The second painting is of an old woman reading bedtime stories...
Молодая женщина, читающая в парке на скамье, окруженная белками, кардиналами и сойками.
A young woman reading on a park bench amidst a swarm of squirrels, cardinals, and bluejays.
– Но для женщины читать об этом все равно что рассматривать прилавок с птицей, – упрямо возразила Джулия.
“But for a woman reading it,” Julia said obstinately, “it’s sort of like the poultry department.
— Да. — Джуд старательно удерживала на губах улыбку, пока женщина читала адрес. — Давней подруге по колледжу.
“Yes.” Jude kept the smile in place while the woman read the address. “An old college friend of mine.
…потрескивающий огонь; мягкий голос женщины, читающей Чосера и с трудом произносящей слова на среднеанглийском; женщина больше смеется, чем читает.
… a crackling fire, listening to the soft voice of a woman reading Chaucer, struggling with the Middle English, laughing as much as reading.
Но, когда он уже ехал по дороге от «Москоу-Фарм», перед его глазами был другой образ: коренастой, небрежно одетой бледной женщины, читающей «Джейн Эйр».
But as he drove away from Moscow Farm a few moments later it was an image of a stocky, unkempt, pale-faced woman reading Jane Eyre that he took with him.
Берега заводи были залиты солнечным светом, но сама полянка оставалась в тени буков. Алина сидела и читала книгу. Джек изумился. Женщина? Читает книгу?
The sun shone on the banks of the pool, but a yard or two back there was shade beneath the beech trees. Aliena sat in the dappled sunlight reading a book. Jack was astonished. A woman? Reading a book?
Он смотрит поверх приемника — слева женщина читает журнал, справа герр Зидлер говорит по телефону, время от времени проводя пальцами по складке на полосатых брюках, чтобы она была четче.
Werner peers over the top of the set: to his left, the woman reads her magazine; to his right, Herr Siedler speaks into the telephone. Every so often Herr Siedler runs his thumb and finger along the crease in his pin-striped trousers, sharpening it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test