Translation for "женщина также" to english
Женщина также
  • woman also
Translation examples
woman also
ВИЧ-инфицированные женщины также имеют права -- права, помогающие им ответственно подходить к принятию решений.
An AIDS-positive woman also has rights -- rights to help her to make responsible choices.
Каждая женщина также получила помощь в создании своего дела и его финансирование с помощью системы микрокредитования.
Each woman also received assistance in forming her own business and funding it through the system of microcredit.
Беременной женщине также выдается мобильный телефон, подключенный к бесплатной группе абонентов, для облегчения связи с врачом.
The pregnant woman also receives a mobile phone linked to a toll-free user group to ease communication with the physician.
Женщина также заявила, что солдаты постоянно стучали в ее дверь и оскорбляли ее словами, называя ее, в частности, шлюхой.
The woman also stated that the soldiers kept knocking on her door and verbally abusing her, including calling her a whore.
Женщины также участвуют в работе других общественно-политических организаций, занимая 30% состава исполнительных советов различных уровней;
Woman also participates in other social - political organizations, making up 30 per cent of the executive boards of various levels.
Министерства, которые занимаются гендерными вопросами и социальным обеспечением и деятельность которых нацелена на удовлетворение потребностей детей и молодых женщин, также, как правило, в недостаточной степени финансируются.
The gender and social welfare ministries that address the needs of the child and young woman also tend to be the most poorly financed.
Женщина также пожаловалась, что два раза она подверглась сексуальным домогательствам со стороны солдат - один раз когда ее муж отсутствовал, будучи в гостях у родственников по случаю праздника Рамадан.
The woman also complained that she was sexually harassed by the soldiers on two occasions, one of which was when her husband was away visiting relatives on the occasion of Ramadan.
Женщина также имеет возможность использовать дни родительского отпуска в конце ее беременности, если она пожелает сократить свой рабочий день или взять отгулы до рождения своего ребенка.
A woman also has the option of using parental leave days at the end of her pregnancy if she wishes to reduce her working hours or to be off work before delivering her baby.
147. Одна женщина также занимала должность судьи Верховного конституционного суда, пока не была провозглашена Конституция 2012 года, в соответствии с которой количество членов Суда было сокращено, что привело к уходу единственной женщины-судьи этого Суда.
147. A woman also held office as a judge of the Supreme Constitutional Court until the Constitution of 2012 was proclaimed, pursuant to which the number of Court members was reduced, leading to the departure of the Court's only woman judge.
Согласно статье 14 закона 1962 года, женщина также имеет право отказаться от своего польского гражданства по упрощенной процедуре, на основании которой соответствующий орган принимает от нее заявление, в котором говорится о принятом ею решении (это правило применяется, если она получила иностранное гражданство в результате брака с иностранным подданным или прекращения своего брака с гражданином Польши).
Pursuant to Article 14 of the 1962 law, a woman also had the right to renounce her Polish citizenship under a simplified procedure, whereby an appropriate organ accepted her statement conveying her decision to this effect (that rule applied if she had acquired a foreign nationality by marrying a foreigner or after the termination of her marriage to a Polish man).
С точки зрения закона, помощь в самоубийстве, непосредственно преступное действие, должно означать, что этк женщина также виновна.
The point of law is surely assistance to suicide, itself a criminal act, must make this woman also culpable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test