Translation for "женщина сообщила" to english
Женщина сообщила
Translation examples
the woman reported
Одна женщина сообщила, что ближайшая поликлиника находится очень далеко, а в стационарной больнице слишком высокие цены на услуги.
One woman reported that the nearest clinic was very far away and the general hospital was too expensive.
Одна женщина сообщила, что она видела четыре трупа гражданских лиц, пока она шла по ничейной территории в Кладане.
One woman reported seeing four dead bodies of civilians during the walk across no mans land to Kladanj.
В другом случае 34-летняя женщина сообщила о том, что ее доставили в кабинет для допроса, сбили с ног, избили и изнасиловали трое мужчин.
In another case, a 34-year-old woman reported that she had been taken into an interrogation room, thrown on the floor, beaten and raped by three men.
Жалоб относительно жилья и образования не поступало, но одна женщина сообщила, что еврейская религиозная община <<Хассидей Хабад Любавич>> организует летние каникулы для еврейских детей.
No complaints were received concerning housing and education, only that a woman reported that Jewish religious community "Chassidei Chabat Lubavitch" was organising summer holidays for Jewish children.
В одном таком типичном случае женщина сообщила, что в деревне Ладевац в конце мая мужчина в штатской одежде угрожал ей ружьем, когда она пыталась помешать ему вывезти зерно из дома ее брата.
In one typical incident, a woman reported being threatened with a gun by a man in civilian clothes when she tried to prevent him from stealing her brother's corn supply in the village of Ladevac at the end of May.
В 2013 году в одной из удаленных общин на северо-западе Камеруна женщина сообщила, что родня мужа выгнала ее с детьми из дома умершего мужа, лишив их жилья, пропитания и оставив детей без попечения.
In 2013, in a remote community in the North West Region of Cameroon, a woman reported that she and her children had been thrown out of her late husband's house by her in-laws with nowhere to live or eat and care for her children.
Одна из женщин сообщила, что к моменту их насильственной высылки из Сански-Моста ее муж после отбытия трудовой повинности пробыл дома лишь пять дней; он был вновь разъединен со своей семьей в районе между Сиховичами и линией конфронтации.
One woman reported that her husband had been back from a period of forced labour for only five days when they were forcibly expelled from Sanski Most; her husband was again separated from his family between Sehovici and the confrontation line.
Одна женщина сообщила, что ближайшая поликлиника находится очень далеко, а в стационарной больнице слишком высокие цены на услуги.
One woman reported that the nearest clinic was very far away and the general hospital was too expensive.
Одна женщина сообщила, что она видела четыре трупа гражданских лиц, пока она шла по ничейной территории в Кладане.
One woman reported seeing four dead bodies of civilians during the walk across no mans land to Kladanj.
В другом случае 34-летняя женщина сообщила о том, что ее доставили в кабинет для допроса, сбили с ног, избили и изнасиловали трое мужчин.
In another case, a 34-year-old woman reported that she had been taken into an interrogation room, thrown on the floor, beaten and raped by three men.
Жалоб относительно жилья и образования не поступало, но одна женщина сообщила, что еврейская религиозная община <<Хассидей Хабад Любавич>> организует летние каникулы для еврейских детей.
No complaints were received concerning housing and education, only that a woman reported that Jewish religious community "Chassidei Chabat Lubavitch" was organising summer holidays for Jewish children.
В одном таком типичном случае женщина сообщила, что в деревне Ладевац в конце мая мужчина в штатской одежде угрожал ей ружьем, когда она пыталась помешать ему вывезти зерно из дома ее брата.
In one typical incident, a woman reported being threatened with a gun by a man in civilian clothes when she tried to prevent him from stealing her brother's corn supply in the village of Ladevac at the end of May.
В 2013 году в одной из удаленных общин на северо-западе Камеруна женщина сообщила, что родня мужа выгнала ее с детьми из дома умершего мужа, лишив их жилья, пропитания и оставив детей без попечения.
In 2013, in a remote community in the North West Region of Cameroon, a woman reported that she and her children had been thrown out of her late husband's house by her in-laws with nowhere to live or eat and care for her children.
Одна из женщин сообщила, что к моменту их насильственной высылки из Сански-Моста ее муж после отбытия трудовой повинности пробыл дома лишь пять дней; он был вновь разъединен со своей семьей в районе между Сиховичами и линией конфронтации.
One woman reported that her husband had been back from a period of forced labour for only five days when they were forcibly expelled from Sanski Most; her husband was again separated from his family between Sehovici and the confrontation line.
Женщина сообщила об инциденте на трассе B9075 у Скеллистера.
A woman reporting an incident on the B9075 at Skellister.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test