Translation for "желчный пузырь" to english
Желчный пузырь
noun
Translation examples
Сердца, желчные пузыри, почки.
Hearts, gallbladders, kidneys.
Думаешь, инфицированный желчный пузырь?
You thinking infected gallbladder?
больной с желчным пузырем выздоравливает;
the gallbladder case is all right;
Мэйфлауэра аж передернуло, но не от боли в желчном пузыре.
Mayflower scowled, and it wasn’t from gallbladder pain.
Скажем, колоссальным желчным пузырем. Или огромной обугленной селезенкой.
An enormous gallbladder, perhaps. Or a charred, gigantic spleen.
Даже Старый Желчный Пузырь нахваливал «убойные картинки».
Even Old Gallbladder had referred to the “mighty purty pitchers.”
Словно в мясной лавке, ничего не пропадало — желчный пузырь, печень, почки, даже зубы.
No part went to waste. Gallbladder, liver, kidneys, even teeth.
-"Энтерпрайзу" команда по лазерному теннису нужна, как мне запасной желчный пузырь.
The Enterprise needs a laser tennis team like I need a spare gallbladder.
Все они были просто желчными пузырями, разорванными печенками, раздробленными бедрами, сломанными позвоночниками.
They were simply gallbladders and ruptured livers, fractured femurs and broken backs.
Еще до того, как родились двойняшки, он умер на операционном столе во время удаления желчного пузыря.
He died before the twins were born-on the operating table, while his gallbladder was being removed.
Она знала назубок методики операций на желчном пузыре, селезенке, печени и – что особенно ее интересовало – на сердце.
She knew the surgery procedures for the gallbladder, spleen, liver, appendix, and, most exciting, the heart.
– Так, пустяки… – Он не собирался продолжать, но полковник буравил его взглядом, и ему пришлось добавить: – Три камня в желчном пузыре.
He was hesitant to continue, but the colonel was staring, so he added, “Three stones in my gallbladder.”
noun
У его дочки, родившейся после войны, была опухоль желчного пузыря и отсутствовала щитовидная железа.
His young daughter had been born after the war with a tumour of the gall bladder and without a thyroid gland.
Эта проблема чревата появлением заболеваний, связанных с избыточным весом, таких, как ишемическая болезнь сердца, сахарный диабет, гипертония и болезнь желчного пузыря.
These are the complications of obesity, such as ischaemic heart disease, diabetes mellitus, hypertension and gall bladder disease.
Самыми распространенными раковыми заболеваниями среди женщин являлись рак молочной железы, детородных органов, толстой кишки, желудка, кожи, анального прохода и желчного пузыря.
The women mostly suffered from malignant tumors of the breasts, the reproductive organs, the colon, the stomach, the skin, the anus and the gall bladder.
К числу основных причин госпитализации также относятся доброкачественные и злокачественные новообразования, желудочно-кишечные расстройства (в первую очередь болезни желчного пузыря), травмы и сердечно-сосудистые и костно-мышечные заболевания.
Benign and malignant neoplasms, gastrointestinal disorders (primarily of the gall bladder), injuries and cardiovascular and musculoskeletal diseases are also among the leading causes of hospitalisation.
Указ Минздрава № 44 2007 года предусматривает лечение заболеваний, типичных исключительно для женщин: рака шейки матки, рака груди, холицестэктомии для профилактики рака желчного пузыря.
Ministry of Health Decree No. 44 of 2007 includes treatment for the following health conditions that affect women exclusively: cervical cancer, breast cancer and preventive cholecystectomy for patients with gall bladder cancer.
Дефицит этих элементов в рационе повышает риск развития сердечно-сосудистых болезней, рака, избыточного веса, запоров, заболеваний желчного пузыря, разрушения зубов, железодефицитной анемии, остеопороза и инсулиннезависимого сахарного диабета.
These dietary deficiencies contribute to the development of cardiovascular diseases, cancer, overweight, constipation, gall tract diseases, dental decay, iron deficiency, osteoporosis and type II diabetes.
Это желчный пузырь. - Желчный?
- Gall-bladder you say?
Будут желчный пузырь вырезать.
Take out his gall bladder.
Промывание желчного пузыря, очищение почек.
Gall-bladder flushes, kidney cleanses.
Желчный пузырь ему не требовался.
He didn’t need the gall bladder.
Осторожно с желчным пузырем, желчь не должна растечься.
Careful with the gall bladder, the gall mustn’t spill out.
Анонимный желчный пузырь, удаленный фирмой Дюрана.
An anonymous gall bladder for Durant.
Недавно перенёс операцию на желчном пузыре.
I just had a gall bladder operation.
Утром он оперировал чей-то желчный пузырь.
He had operated on a gall bladder that morning.
У Герти Шварц нашли камни в желчном пузыре.
Gertie Schwartz had gall stones.
Взрезала желудок и желчный пузырь, ища безоары.
She cut open the stomach and gall bladder, hunting for bezoars.
Желчный пузырь напряжен. Почки бледные. Мочевой пузырь опорожнен.
Gall bladder in tension. Kidneys pale. Bladder empty.
Печень оставил, осторожно отделил желчный пузырь.
I saved his liver, and was plenty careful how I dissected off the gall bladder.
Перед ним сидел Леваль, но уже без желчного пузыря, здоровый и с вновь округлившимся брюшком.
There he sat, healthy, his potbelly filled again, minus gall bladder: Leval.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test