Translation for "железный рудник" to english
Железный рудник
Translation examples
Китай осуществляет капиталовложения в железные рудники и сталелитейные предприятия в Перу и в нефтедобычу в Анголе и Судане.
China has invested in iron mines and steel mills in Peru and in oil in Angola and the Sudan.
На смену подневольному труду пришел колониальный режим трудовых соглашений, которые заключались с анголезцами, работавшими на железных рудниках, алмазных приисках, заготовках слоновой кости, и т.д.
After slavery, Angolans worked under a forced labour regime, then under the colonial labour contract system in force in iron mines, diamond mines, ivory, etc.
Были начаты крупные проекты, призванные восполнить недостаток инфраструктуры, препятствующий развитию страны (включая строительство современной дорожной инфраструктуры в Дакаре и внутри страны, нового международного аэропорта в Ндиассе, скоростного шоссе между Дакаром и Тиесом, которое позволит разгрузить столицу; проект создания рудного порта в Барни, модернизацию железнодорожной сети, разработку железных рудников на востоке Сенегала и добычу фосфатов в Матаме).
Some major projects have been launched to remedy the shortage of infrastructure that is impeding national development (construction of modern road infrastructure in Dakar and the interior, new international airport at Ndiass, motorway between Dakar and Thiès to relieve congestion in Dakar, project for the construction of an ore-handling port at Bargny, modernization of the rail network, iron mining in eastern Senegal, phosphate mining in Matam, etc.).
Его отец, проживший почти всю жизнь в полурабстве на железных рудниках Боррикара, погиб при обвале туннеля.
His father, who had lived a life of near-slavery in the iron mines of Borrikar, had died in a tunnel collapse.
Железные рудники Телгара, работавшие на полную мощность, позволили создать необходимые опорные балки для поддержки такого веса, так что тут проблем не предвиделось.
With the iron mines at Telgar going full-blast, the necessary structural beams to support such weight had posed no problem.
— Железные рудники еще ничего, — просвещал кто-то из ветеранов. — Вот на золотых рудниках, когда выходишь из шахты, тебе в задницу загоняют пылесос.
‘The iron mines aren’t so bad,’ a veteran said. ‘If you work in the gold mines, they stick a vacuum cleaner up your ass when you come out of the mine.’
Минули три дня. Когда отряд вошел в предгорье, отделявшее плато от спуска в Свойнскую низменность, разведчики принесли сообщение: на железном руднике наблюдается оживление.
Three days out, entering the foothills that separated the plateau edge from the downslope into the Svoin basin, scouts reported activity at an iron mine.
У вас остались почти все ваши орудия для рубки деревьев и копания, а если вам мало, то на вашей территории находятся железные рудники Пельделя. Все это, по-моему, ясно.
You still have most of your tools of tree-cutting and ground-moving; if you need more tools, the iron-mines of Peldel are in your territory. I think all
И уж все силы они приложат к тому, чтобы захватить железные рудники Рейгеда, Гэлуиддела и Данотинга — не сомневаюсь, это один из поводов, по которым они рвутся заполучить место в совете Рейгеда.
And they will try with great desperation to take the iron mines of Rheged, Galwyddel, and Dunoting, which I am certain is the reason they tried to force our hand over Rheged's council.
Безумные дворфы в глазах соплеменников были даже хуже осужденных преступников, ибо те, по крайней мере, расплачивались за свои преступления каторжным трудом в железных рудниках.
They contributed nothing to dwarven society and were therefore viewed as the most lowly of the low, even lower than convicted criminals, who at least paid for their crimes by volunteering to work in the iron mines.
— Скиддоуский лес, — предвосхищая вопрос советника короля, изрек сенешаль. — От него рукой подать до Альстона, где располагаются свинцовый и серебряный рудники, и до Эгремонта, где находится железный рудник. Да и места для сбора лучше леса не найти.
he said. "If they gather there, they will be within striking distance of Alston, where the lead and silver mines are; and, in another direction, of Egremont, which is close to the iron mines." "And is this Skiddaw Forest,"
– Моих родителей обратили в рабство, и они трудятся на железных рудниках на севере Сильваноста, – сказал он ей с горечью. – А нашу ферму захватили солдаты Пророка, потому что отец не в состоянии был платить налоги.
“My mother and father have been taken as slaves to work in the iron mines north of Silvanost,” he had told her, his voice full of bitterness. “And my family’s farm was seized by the Speaker’s troops when my father was unable to pay his taxes.”
Крепкие стены толщиной более двух с половиной метров утончались к крыше до двух метров. Железные рудники Телгара, работавшие на полную мощность, позволили создать необходимые опорные балки для поддержки такого веса, так что тут проблем не предвиделось.
stout walls more than two and a half me tres thick at ground level, tapering to just under two me tres under the roof.  With the iron mines at Telgar going full blast, the necessary structural beams to support such weight had posed no problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test