Translation for "жаркие месяцы" to english
Жаркие месяцы
Translation examples
Да, тем летом во Франции была мерзкая погода - парочка невероятно жарких месяцев.
Yeah, they had lousy weather in France this summer -- Couple of blazing-hot months.
Обычно королевская семья проводила жаркие месяцы в своем летнем дворце у озера.
Ordinarily, the royal family would have spent the hot months at their summer palace in the lake district.
В жаркие месяцы поток иссякает, а мы видим, что вы сооружаете одну из этих огромных во-донапорных башен.
The stream runs low in the hot months and we see you are building one of those gigantic water towers.
Здесь доктор поселился на жаркие месяцы, и здесь он видел Ромейна, ожидающего святого отца в знаменитом летнем дворце пап.
Here the doctor is established during the hot months—and here he has seen Romayne, in attendance on the "Holy Father," in the famous summer palace of the Popes.
На эти картонные дворцы с тонкими стенками и паршивым танцевальным ансамблем, с картинными озерами и ленивыми, безмозглыми отдыхающими здесь женщинами, которые расстаются со своими мужьями на все эти жаркие месяцы.
All the clapboard palaces with thin walls and bad dance bands and postcard lakes and lazy, thoughtless, vacationing women separated from their husbands for the hot months.
Флорентино Ариса после тяжелого дня в конторе обычно нанимал дрожки, но не опускал верх, как водилось в жаркие месяцы, а забивался вглубь и прятался в тени, всегда один, заказывая самые неожиданные маршруты, дабы не давать кучеру повода для дурных мыслей.
Florentino Ariza would hire a Victoria after a hard day at the office, but instead of folding down the top, as was customary during the hot months, he would stay hidden in the depths of the seat, invisible in the darkness, always alone, and requesting unexpected routes so as not to arouse the evil thoughts of the driver.
Метеорологи утверждают, что июль 1998 года был самым жарким месяцем за весь период регистрации метеоданных.
Meteorologists tell us that July 1998 was the hottest month since reliable records have been kept.
Вот идет женщина, которая сделала февраль самым жарким месяцем года!
Here comes the woman who made February The hottest month of the year.
И позволь напомнить тебе, июль - самый жаркий месяц в Гоби.
And let me warn you, July is the hottest month in the Gobi.
Саул, до него больше 70 миль, а ты хочешь, чтобы мы успели туда за день, по открытой пустыне и горным тропам в самый жаркий месяц?
Saul, that's over 70 Miles away, and you want to do that in a day, over open deserts and Mountain tracks in the hottest month?
Здесь не было ни казино, ни прочих развлечений, и только в самые жаркие месяцы в гостинице останавливались любители морского купания.
There was no casino and no entertainment and except in the hottest months when people came to swim there was no one at the hotel.
Недалеко от Неаполя он построил виллу де Анджелис и с тех пор жил в ней почти весь год, за исключением самых жарких месяцев.
On the Scoglio di Venere, near Naples, he built the Villa de Angelis, and there henceforth passed all except the hottest months of the year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test