Translation for "жара летом" to english
Жара летом
Translation examples
3. призывает все страны обеспечить беженцев в развивающихся странах убежищем и жильем в целях их защиты от холода зимой и жары летом;
3. Calls on all countries to provide refugees in recipient countries with shelter and accommodation to protect them against the cold in winter and the heat in summer;
Каждый седьмой житель Азербайджана испытывает тяготы жизни беженца, будучи лишенным родного очага и страдая от жары летом и холода зимой во временных палаточных лагерях.
Every seventh citizen of Azerbaijan bears the burdens of the refugee's life, deprived of his home in his native land, suffering from heat in summer and cold in winter in temporary tent camps.
Джинсы, футболки и свитера защищали ее и от жары летом, и от мокрого снега зимой.
Jeans and T-shirts and sweaters took her from the heat of summer to the sleet of winter.
После ядреной жары лета сентябрь принес с собой начало туристского сезона и умеренную температуру.
After the cloying heat of summer, September's moderate temperature brought the start of the tourist season.
К началу августа эта глыба железа и стали впитала в себя весь жар лета.
By August this massive hulk of iron and steel has been soaking up heat all summer.
— Может, для краснокожих это и хорошо, но мы, бледнолицые, смотрим иначе. Мы любим наших скво — заботимся о них — укрываем от стужи зимой, от жарылетом;
That may do among red men, but we pale-faces find squaws good for something else—we love them and take care of them—keep them from the cold in winter, and from the heat in summer;
иногда они голодали по нескольку дней, иногда непомерно объедались, страдали от холода зимой йог жары летом, - словом, это было то, что известно по опыту почти всякому участнику сколько-нибудь длительной войны.
sometimes they went hungry for days at a time, sometimes they gorged themselves; they suffered from the cold in winter and from the heat in summer—in short, they experienced what is known to almost anyone who participates in a war of whatever length.
Несмотря на крайнюю жару летом и на зимний мороз, сахарцы все еще размещаются в палатках и в глинобитных хижинах.
Despite the extremes of scorching summer heat and frigid winter temperatures, the Saharans were still living in tents and mud brick rooms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test