Translation for "жан жак руссо" to english
Translation examples
cc) Университет им. Жана-Жака Руссо (УНИЖЖАР), 2002 год
(cc) Jean Jacques Rousseau University (UNIJJAR), 2002;
По мнению Жан-Жака Руссо, демократия является онтологической и функциональной трансформацией человека в гражданина.
In the mind of Jean-Jacques Rousseau, democracy is the ontological and functional transformation of the subject into a citizen.
Жан-Жак Руссо пишет: "В отношениях между слабым и сильным угнетает свобода, а освобождает закон".
Jean-Jacques Rousseau wrote: "In the relationship between the weak and the strong, it is liberty that oppresses and the law that liberates."
Это наш нравственный долг перед Жан-Жаком Руссо и перед всеми героями, которые погибли, защищая его идеалы.
This is a moral duty we all owe to Jean-Jacques Rousseau and to all the heroes who have died over the course of time defending his ideals.
Его отвергали многие мыслители, в частности Жан Жак Руссо, который подчеркивал неделимый характер государства, независимо от различий, существующих между властями и их различными органами.
It had been dismissed by numerous thinkers, including Jean—Jacques Rousseau, who had emphasized the indivisible nature of the State, beyond any differences between the functions of its various organs.
Право человека на питание должно осуществляться всеми государствами, всеми межправительственными организациями и всеми негосударственными субъектами, включая многонациональные корпорации. 246 лет назад Жан-Жак Руссо писал в своем сочинении "Об общественном договоре":
The human right to food has to be implemented by all States, by all intergovernmental organizations and by all non-State actors, including multinational corporations. As Jean Jacques Rousseau wrote 246 years ago in the Social Contract:
19. Цитируя Жан-Жака Руссо, который в сочинении " Об общественном договоре" утверждал, что "между слабым и сильным угнетает свобода, а освобождает закон", Специальный докладчик вновь напоминает, что право на питание является потребностью, которую необходимо удовлетворить самым срочным образом.
19. Quoting Jean-Jacques Rousseau, who in "The Social Contract" affirmed that "between the weak and the strong, freedom oppressed and law liberated", the Special Rapporteur reiterated that the right to food was a requirement to be met in all urgency.
В течение веков поэты и писатели используют литературу для содействия установлению более нравственного порядка: от Аристофана до Ибн-Рашда, Эразма Роттердамского, Жан-Жака Руссо, Фридриха Шиллера, Гарриет Бичер-Стоу, Вилфреда Оуна, Лу Синя, Анны Ахматовой, Габриэля Гарсиа Маркеса, Вацлава Гавела, Арундхати Роя и Воле Шойинки.
For centuries it has been the role of poets and novelists to use literature to promote a more ethical order, from Aristophanes to Ibn Rushd, Erasmus of Rotterdam, Jean-Jacques Rousseau, Friedrich von Schiller, Harriet Beecher Stowe, Wilfred Owen, Lu Xun, Anna Akhmatova, Gabriel García Márquez, Vaclav Havel, Arundhati Roy and Wole Soyinka.
В соответствии с принципами гуманистической и проводящей экологически благоприятную политику республики, которую мы создали на Мадагаскаре и о которой наш президент подробно говорил в своей речи в верховном суде при вступлении в должность, основная забота нашего правительства, целью которого является примирение людей с себе подобными и с окружающей средой, - это ликвидация нищеты, потому что согласно Гоббсу ("О гражданине"), "Человек человеку волк" ("homo homini lupusest"), а согласно Жан-Жаку Руссо ("Об общественном договоре"), человек рождается для добра, а общество развращает его.
Pursuant to the principles of the humanistic and environmentally friendly republic we have established in Madagascar, about which our President spoke at length at his inauguration before the supreme court, our Government's major concern, with a view to reconciling individuals with their brethren — for, according to Hobbes in his De Cive, “Man to Man is an arrant Wolfe”, “homo homini lupus,” and, according to Jean-Jacques Rousseau in Du Contrat social, man is born good but society corrupts him — and with their environment, is the eradication of poverty.
А пока можете навестить Жан-Жака Руссо.
You might pay Jean-Jacques Rousseau a visit in the meantime.
Глава восьмая, в которой Якоб встречает некоего Жана-Жака Руссо и производит с ним выгодный обмен.
Chapter eight in which Jacob will meet a certain Jean Jacques Rousseau and they will make a good deal.
Исаак Ньютон был стариком, а Жан-Жак Руссо – младенцем.
Isaac Newton was an old man. Jean Jacques Rousseau was an infant.
Жан-Жак Руссо говорил, что свободен тот, кто волен сам выбирать себе цепи.
Jean Jacques Rousseau said that freedom is the power to choose our own chains.
В 1712 году в Женеве мать Жан-Жака Руссо умерла при родах.
In 1712, in Geneva, Jean-Jacques Rousseau’s mother died giving him birth.
Жан-Жак Руссо мог бы купаться в деньгах, а чем зарабатывал всю жизнь?
Jean-Jacques Rousseau could have been swimming in money, but how did he earn a living?
 — Вот и ваш омлет, доктор Файтельзон. Про Жан-Жака Руссо я знаю.
‘Here is your omelette, Dr Feitelzohn,’ Betty said. ‘I have heard of Jean Jacques Rousseau.
В определенной мере, конечно, – ответил Осима. – Жан-Жак Руссо говорил, что цивилизация началась, когда человечество стало возводить ограды.
Up to a point. Jean-Jacques Rousseau defined civilization as when people build fences.
– Знаю, – терпеливо отозвалась Тереза. – Почему не оставить природу нетронутой, как призывает Жан-Жак Руссо?
“I know,” Thérèse said patiently. “Why didn’t they leave nature alone—à la Jean—Jacques Rousseau?
В духе Жан-Жака Руссо, который однажды в Венеции так увлекся, рассматривая груди какой-то проститутки, что та выгнала его вон, посоветовав заниматься математикой.
Like Jean Jacques Rousseau, who became so engrossed in the breasts of a Venetian whore that she pushed him away and told him to go study mathematics.
Мать отвела Лизу в библиотеку и дала задание найти французские книги, пересчитать их и потом посмотреть, не окажется ли там книги под названием «Эмиль» Жан-Жака Руссо.
Mother took her into the library and set her a task: to find the French books, to count them and then to see if she could find one called Emile by Jean-Jacques Rousseau.
Лучше было бы пользоваться табличкой — более удобным способом, к которому прибегала мадмуазель Лаверьер; ей даже удалось записать в альбом свои личные беседы с Людовиком XII, Клемансой Изор, Франклином, Жан-Жаком Руссо и проч.
Much better was the plane table--an expeditious medium of which Mademoiselle Laverrière had made use for the purpose of noting down in an album the direct communications of Louis XII., Clémence Isaure, Franklin, Jean-Jacques Rousseau, and others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test