Translation for "жаловаться что" to english
Жаловаться что
Translation examples
complaining that
Обвиняемые не жаловались на отношение к ним тюремных охранников, однако три обвиняемых жаловались на чрезвычайную тесноту в камерах.
Defendants did not complain about jail guards but three defendants complained of extremely small cells.
Мы прибыли сюда не для того, чтобы жаловаться.
We have not come here to complain.
Им известно, что они имеют право жаловаться.
They are aware that they have the right to complain.
На какие повреждения жаловались заявители?
What types of injuries have the complainants suffered?
Податели заявления также жаловались на их условия содержания.
They also complained about their detention conditions.
Однако недостаточно жаловаться на то, что имеет место дублирование.
Complaining about encroachment, however, is not enough.
Больше всего они жаловались на цензуру и запугивания со стороны правительства.
In general, the representatives complained about censorship and intimidation by the Government.
При этом он не жаловался на какое-либо жестокое обращение.
He did not complain of any mistreatment at those times.
Жаловался, что угорь пахнет бензином.
He complained that his eel tasted of crude oil.
Слушай, ты всегда жаловалась, что я наполовину ребенок.
Look, you're always complaining that I'm still half boy.
Он всегда жаловался, что ему это не по душе.
He always complained that he didn't feel it.
Ты целыми днями жаловалась, что не сможешь сделать это.
You spent days complaining that you couldn't do it.
Он жаловался, что моя собака раскопала ему клумбы
He kept complaining that my dog was digging up his flower beds.
Будет жаловаться, что я не оплатила счёт.
Probably the hotel manager probably here to complain that I haven't paid the bill.
Он жаловался, что в его первой гримерке пахло блевотиной.
He was complaining that his first dressing room smelled like vomit.
Зрители всё равно жаловались, что ты кричишь, так что...
Some of our viewers were complaining that you're shrill anyway, so...
Торвин Хэмптон жаловался, что Рэтт Джэки неделями его преследовал.
Thorvin Hampton complained that Rett Jacky had been harassing him for weeks.
Она будет жаловаться, что я заставил её сына тяжело работать.
She's gonna complain that I used her son as slave labor.
Что вы жаловаться, что ли, ходили сегодня?
What did you mean to complain of today?
Сколько раз они жаловались, что Гарри им дорого обходится?
How often had they complained how much Harry cost them to keep?
Всю дорогу дядя Вернон жаловался тете Петунье на окружающий мир.
While he drove, Uncle Vernon complained to Aunt Petunia.
Но ты же знаешь Перси. Крауч оставил его вместо себя, так чего ему было жаловаться?
But you know Percy, Crouch left him in charge, he wasn’t going to complain.”
он стал жаловаться, стал рассказывать и, признаюсь, увлек меня;
he began complaining and telling me his story. He interested me, I confess;
Я и не жаловался: номер находился на четвертом этаже, рядом с теми, в которых жили стюардессы.
I didn’t complain: It was on the fourth floor, near the stewardesses.
я таки часто на их крик жаловался; то-то, должно быть, они меня теперь любят!
I so often complained of them that I should think they must be very fond, indeed, of me by this time.
Близнецы Уизли жаловались, что Вуд стал настоящим фанатиком, но Гарри был на стороне своего капитана.
The Weasleys complained that Wood was becoming a fanatic, but Harry was on Wood’s side.
Жаловаться по поводу нее значит оплакивать необходимые следствия и причины величайшего общественного благосостояния.
To complain of it is to lament over the necessary effect and cause of the greatest public prosperity.
— Верну новый учебник. Слизнорту не на что жаловаться, он девять галеонов стоил.
“I’ll give Slughorn back the new one, he can’t complain, it cost nine Galleons.”
- Но мне ли жаловаться?
But I should complain?
Жаловаться не на что.
I'm not going to complain.
– Ты никогда не жаловался.
But you never complained.
Но жаловаться было не на что.
But he could not complain.
Так на что было жаловаться?
What was to complain about?
– Кто-нибудь жаловался?
‘Has anybody complained?’
– Но она никогда ни на что не жаловалась.
She's never complained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test