Translation for "есть старые" to english
- have old
- there are old
Similar context phrases
Translation examples
У пары приятелей из Стражи есть старые Беды, которые могут заставить Дюка говорить.
Some Guard buddies of mine have old Troubles that can make Duke talk.
Если у вас есть старые газеты или журналы, или одежда, которая вам больше не нужна, я могу обменять всё это на туалетную бумагу, корзины для бумаг, или купить за деньги.
If you have old newspapers, or old magazines, and cloth that you no longer need, I will exchange them for toilet paper, waste-paper bags or money.
— Приятно, что у меня есть старые друзья, — ответила она.
“It’s from an old friend.” “It’s so nice that I have old friends,”
- старое удостоверение личности -- заявители, у которых имеется старое удостоверение личности.
Old Identity Document - Applicants in possession of an old ID
В замке есть старые шкафы, полные красивых платьев.
At the castle there are old wardrobes, full of wonderful dresses.
– Старую крепость, очень старую, а теперь очень страшную.
The old fortress, very old, very horrible now.
К старым именам, к старым порядкам, к старым ритуалам.
For the old names, the old ways, the old rituals.
Стара я, стара, слишком стара для такого горя.
Old, old, too old for things like this to happen to us.
Я старый полицейский, а старый полицейский – это старая сволочь.
I'm an old cop and an old cop is an old bastard.
— Это старая-старая истина, такая же старая, как и наша цивилизация.
It is an old, old truth, as old as our civilization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test