Translation for "есть рисунки" to english
Есть рисунки
Translation examples
Фотографии и рисунки
Pictures and drawings
Из 200 рисунков, признанных лучшими, награды получили пять рисунков школьников из Республики Корея.
Out of the total 200 pictures that were chosen as the best drawings, 5 of the drawings by students from the Republic of Korea were awarded prizes.
Учебники должны содержать пояснительные иллюстрации и рисунки.
Books should include explanatory illustrations and drawings.
8. На прилагаемом рисунке проиллюстрирован этот поэтапный процесс.
8. The attached drawing shows this stepwise process.
Жюри конкурса пришло к заключению, что рисунки выполнены превосходно.
The quality of the drawings was found to be excellent by the jury.
Традиционными стали конкурсы рисунка, прикладного мастерства.
Drawing and applied-arts competitions have become a tradition.
Да и рисунков больше не продавал.
I never sold a drawing after that, either.
И устроитель выставки сказал: — Надо снабдить рисунки ценниками.
He said, “We oughta put a price on the drawings.”
Она и одна дама из тамошнего отдела искусства отобрали несколько рисунков — ранних, изображавших растения (мне эти рисунки не нравились) — и обрамили их.
She and the lady from the art section picked out some drawingsdrawings of plants that I had made early on (that I didn’t like)—and had them all framed.
— Ну уж нет, — ответил я. — Это я отдам вам три рисунка, если вы один раз попозируете мне задаром.
“I’ll give you three drawings if you’ll pose once for nothing.”
Учили нас многому — рисунку, работе пастелью, акварельными и масляными красками.
We covered many areas: drawing, pastels, watercolors, and paints.
Я отнес несколько рисунков этого парня Джерри и тот просто в ужас пришел.
I took a few of the guy’s drawings to my friend Jerry, but he was aghast.
А Джерри тем временем все повторял и повторял мне: рисунки, слишком подробные, нехороши.
In the meantime, Jerry kept telling me that drawings that are too full aren’t any good.
И сказал мне: — А знаете, вы ведь никогда больше рисунком заниматься не будете. — Что за нелепость? Почему это я никогда больше…
He said, “You know, you’re never going to draw again.” “What? That’s ridiculous! Why should I never.
Как-то раз художник из Южной Африки заглянул ко мне домой, посмотреть мои рисунки.
The South African artist came over to my house one time to look at my drawings.
С рисунками на двери.
The drawings on the door.
— А что же это за рисунки?
“And what are these drawings?”
Рисунки были чудесными.
The drawings were marvelous.
— Я займусь рисунком.
"I'll draw the patterns.
— Дневник в рисунках, и меня там нет?
A diary with no drawings of me in it?
Это все его рисунки?
Those are all his drawings?
С рисунком ничего не получилось.
The drawing had been a failure.
– Кто теперь покупает рисунки?
Who buys drawings nowadays?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test