Translation for "есть пути" to english
Есть пути
Translation examples
Это нелегкий путь, но это единственно правильный путь.
It is not an easy way to go, but it is the only way.
III. Пути и средства перевода платежей и пути совершенствования
III. Ways and means to transfer payments and ways to improve
Иного пути нет.
There is no other way.
Путь вперед
The way forward
Предстоящий путь
The Way Ahead
У людей вроде него есть пути.
There are ways around men like him.
Опять сбегу, и есть пути оставить Армию.
There are ways to avoid the army.
Есть пути, чтобы сломить Хана... за это время.
There are ways to break the Khan... between now and then.
что если я скажу, что есть пути... вернуть твою силу?
What if I told you there are ways to... Reactivate your power?
Ваши решения, возможно, и были верными, на некотором уровне, но есть пути решения, которые более благоприятно скажутся на правительстве.
Your decisions might have been correct on some level but there are ways of doing things so they reflect favorably on Earth Government.
– Может, – сказал он, – ты покажешь мне путь? Путь, годный для Арракиса?
He said: "Will you show me your way, the Arrakeen way?"
Я замешкался в пути.
I tarried on the way.
Какой путь предпочесть?
Which way should he choose?
Стало быть, этим путем.
Therefore I shall go this way.
– Ты забыл, – сказал Гэндальф, – что есть еще один путь, неизведанный и темный, но, по-моему, проходимый: тот путь, о котором мы уже говорили.
‘But there is another way, and not by the pass of Caradhras: the dark and secret way that we have spoken of.’ ‘But let us not speak of it again! Not yet.
— Но ты же сам сказал: пути обратно не было.
“But you’ve just said there was no way you could go back!”
– Что я буду изучать по пути на Арракис?
What'll I be studying on the way across?
– К воде, – заявил фримен, – путь есть всегда.
The Fremen said: "There is always a way to water."
– Но Путь Рингесса… не мой путь.
But the Way of Ringess ... is not my way.
Мой путь – не путь воина.
My way is not the warrior's way;
Путь "из" - это путь "через".
The way out is the way through.
Твой путь не есть путь Империума.
Your way is not the way of the Imperium.
Наши пути — не ваши пути.
Our ways are not your ways.
Не было пути назад и не было пути вперед.
There was no way back and no way forward.
Мы на пути в Колландию, на пути к бою!
We're on the way to Klingland, on the way to fight!
следуя Пути, теряешь свой путь.
in following the Way the way is lost.
— Пути Ула не похожи на пути человеческие.
UL's ways are not the ways of men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test