Translation for "есть и гладкая" to english
Есть и гладкая
  • there is a smooth
  • there are smooth
Translation examples
there is a smooth
Данный процесс не всегда проходит гладко.
The process is not always smooth.
25. Наиболее эффективным образом уменьшить шум в том месте, где он возникает, позволяет эксплуатация "гладких колес на гладких рельсах".
25. "Smooth wheels on smooth rails" is the most effective way to reduce noise at the source.
- 5% для сортов с гладким перидием.
5% for species with a smooth peridium.
Этот путь, однако, не всегда был гладким.
That journey, however, has not always been a smooth one.
листьями короны: с гладкими или колючими краями;
Leaves of the crown: with smooth or spiny edges
Шины для сельскохозяйственных машин: гладкий протектор
Agricultural implement tyres: Smooth tread
<<лумпака, кома -- чистый, гладкий, начищенный.
Llumpaka, Koma: clean, smooth, polished;
Пол был гладким, чисто выметенным.
The stone floor was smooth, swept clean of sand.
Тело у него стало сильным, гибким, гладким.
His body felt smooth, powerful and flexible.
Каменная тропа была ровная и гладкая, но очень скользкая.
The rocks were for the most part flat and smooth but slippery.
Оно было чистое и гладкое, без всяких надписей.
It now appeared plain and smooth, without mark or device that he could see.
Пауль принял манок, ощутил теплый, гладкий пластик.
Paul felt the warm smoothness of the plastic as he accepted the thumper.
Лестница была широкой и гладкой, словом, высеченной из цельной горной породы;
These were smooth, cut out of the living rock broad and fair;
можно, пожалуй, сказать, что они проплыли, – так спокойно, гладко и приятно они шли.
I reckon I might say they swum by, they slid along so quiet and smooth and lovely.
Зеленый, покрытый гладкой чешуей, извивался и топал могучими задними лапами.
a smooth scaled green one, which was writhing and stamping with all its might;
Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру.
And the fleet of little boats moved off all at once, gliding across the lake, which was as smooth as glass.
С другой стороны были гладкие каменные ступени. Было похоже, что проход находился здесь уже много лет.
There were smooth stone steps on the other side: It looked as though the passageway had been there for years.
Гладкое блюдо легко двигалось по гладкому же дереву.
The smooth metal rotated easily on the smooth wood.
— Нет! Думать о гладкое! И что пришло ему на ум при слове «гладкое»?
“No! Think of smooth!” And what came to mind when “smooth
— Они гладкие, такие гладкие, что пронзят все, что угодно.
They were smooth to the touch—so smooth they must cut the air effortlessly.
Стены были ужасно гладкиегладкая труба, уходящая вверх.
The walls were so smooth, a smooth tube upward.
— Гладко, как всегда.
Smooth, like always.
Она была мягкой и гладкой.
It was soft, smooth.
И он не был настолько гладким.
It wasn’t as smooth.
Она была гладкой и скользкой.
It was smooth and glassy.
Он был абсолютно гладким.
It was glassy smooth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test