Translation for "еленой" to english
Еленой
Translation examples
"еленый это цвет...
Green is the color...
еленый, желтый и красный.
Green, yellow and red.
ƒа. "еленый по всем каналам.
Yeah. Green across all channels.
Ёто был бы конец "еленой ѕланеты.
It would've been the end of Planet Green.
¬ народе этот дом прозвали Ђ"еленый щитї.
This house was known as the "Green Shield" house.
еленым обозначены Ёƒ-209, здоров€ки.
In green, we got the ED-209s. They're the big boys.
јртур, перестань ј каким € должен быть? "еленым?
Come on, Arthur, don't be like that. What am I supposed to be like? Green?
еленый цвет меди, желтый натри€ и красный лити€.
So the green of copper, the yellow of sodium and the red of lithium.
ќн основатель "еленой ѕланеты, компании, котора€ производит дорогие органически чистые продукты.
He's the founder of Planet Green, that company that makes overpriced organic cleaning products.
Я растерянно смотрел на зеленые и коричневые кресла холла, на стойку портье, на резко освещенный стол с письменными принадлежностями в глубине – и понимал, что провести Елену в номер невозможно.
I stared at the brown-and-green chairs in the lobby and at the brightly lighted reception desk with the key rack and mailboxes behind it, and realized that it would be impossible to take Helen to my room.
(Снаряд лопнул как раз над сахарной очередью, состоящей из бесстрашных людей.) Придя домой, держась за стенки и зеленея, Николка все-таки улыбнулся, чтобы не испугать Елену, наплевал полный таз кровяных пятен и на вопль Елены:
(A shell had burst right over the heads of some brave people standing in line for sugar.) When he reached home, clutching the wall and turning green, Nikolka had managed to smile so as not to alarm Elena.
Это была очень милая песенка о крестьянах, сажавших овес, горох, ячмень и бобы. При этом они весь день пели и плясали на солнышке, под лучами которого все росло само собой… За обедом все дети старались сесть поближе к Елене. Вечером девочке было трудно поверить в то, что начало учебного года, которого она страшилась все лето, стало самым счастливым событием в ее жизни. Какой сказочный день!..
It was a wonderful song, about growing oats and peas and barley and beans and it was all about farmers who sang and danced and played all day and all night, without ever doing any work at all, while the oats and things grew green in the sunlight. And at lunch, nobody left an empty seat between themselves and Yalena. She went home that night almost happy. She was afraid to hope, but the day she had dreaded all summer had been wonderful, instead.
гжу Елену Г. Водополову (Российская Федерация)
Ms. Elena G. Vodopolova (Russian Federation)
гжу Елену Г. Водополову, Российская Федерация (ракетные технологии)
Ms. Elena G. Vodopolova, Russian Federation (missile technology)
- гжу Елену Г. Водополову, ракетные вопросы/технология (Российская Федерация)
- Ms. Elena G. Vodopolova, missile issues/technology (Russian Federation)
Справочный документ, представленный Герасимовой Еленой Сергеевной, к.ю.н., директором "Центра социально-трудовых прав" ("ЦСТП"), Гвоздицких
Background paper submitted by Elena Sergeevna Gerasimova, Director, Centre
Елене удалось подать еще одно заявление, и ее бывшему мужу теперь предъявлено обвинение в покушении на убийство.
Elena was able to file another criminal complaint and her exhusband has now been charged with attempted murder.
Представлено: г-ном Сергеем Анатольевичем Чебаном и др. (представленными адвокатом г-жой Еленой Козловой)
Submitted by: Mr. Sergei Anatolievich Cheban et al. (represented by counsel, Ms. Elena Kozlova)
Г-жа Крам-Мартос выразила благодарность г-же Елене Жиряевой за организацию данного совещания и технической поездки.
Ms Cram-Martos thanked Ms. Elena Zhiryaeva for the organization of the meeting and the technical visit.
В списке ораторов на сегодня у меня пока имеется Боливарианская Республика Венесуэла, и я с удовольствием предоставляю слово г-же Марии Елене Дос Сантос.
On today's list of speakers to date I have the Bolivarian Republic of Venezuela. It is my pleasure to give the floor to Ms. María Elena Dos Santos.
завершив рассмотрение сообщения № 1604/2007, представленного Комитету по правам человека г-жой Еленой Залесской согласно Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Having concluded its consideration of communication No. 1604/2007, submitted to the Human Rights Committee by Ms. Elena Zalesskaya under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
Оно избрало на основе консенсуса г-жу Елену Фасоли (выдвинута Италией) и г-на Алистера Макглоуна (выдвинутого Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии) новыми членами Комитета по вопросам соблюдения Конвенции.
It elected by consensus Ms. Elena Fasoli (nominated by Italy) and Mr. Alistair McGlone (nominated by United Kingdom and Ireland) as new members of the Compliance Committee.
Она принадлежит Елене.
They're Elena's.
- С Еленой все.
- Elena's gone.
Дело в Елене..
It's elena.
Я люблю Елену.
I love Elena.
Ты любишь Елену.
You love Elena.
Деймона или Елену?
Damon or Elena?
Он забрал Елену.
He took Elena.
Ты хочешь Елену.
You want Elena.
Не доверяй Елене.
Don't trust Elena.
— Но что произошло с Еленой?
But what about Elena?
В «Елене» меня хорошо знали.
They know me at the Elena.
Он обернулся к Елене.
He turned to Elena.
И уж ничего общего с Еленой.
Certainly nothing like Elena.
Но он не видел Елену.
But he could not see Elena.
Но наконец он вспомнил о Елене.
But eventually he remembered Elena.
— Расскажи мне о Елене.
Tell me about Elena.
Я обернулся к Елене.
I turned to face Elena.
— Елене это нравилось?
“Did Elena like that?”
Усмехнувшись, он обернулся к Елене:
Grinning, he turned to Elena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test