Similar context phrases
Translation examples
А стоит ему ее получить, как удавка затягивается на ее шее.
Once they get her, string's round her neck.
А ещё она русская проститутка, силой женившая вас на себе, она угрожала безопасности вашей семьи, если вы не поможете ей получить грин-карту.
She's also a Russian sex worker which you married under duress because she threatened the safety of your family if you didn't help her get her green card.
Что, если я скажу, что ты можешь возродить эту ночь с точно такими же разговорами, с точно такими же шутками, только на этот раз ты ее получишь, а я - нет.
What if I told you that you could relive that night with the exact same conversations, the exact same jokes only this time, you get her and I don't.
Здесь действуют два принципа: <<чем больше выплатишь, тем больше получишь>> и <<чем позже выйдешь на пенсию, тем больше получишь>>.
Thus two principles are followed in this respect - "the more you pay the more you get" and "retire later - you will get more".
Однако Нтабисенг полна решимости получить образование.
But Nthabiseng was determined to get an education.
И разве не получили мы от Шайтана вредоносную торопливость?
From Shaitan did we not get the hurtfulness of speed?
– Ты получил от них чек? – Еще нет. – Получи, Мик.
“Did you get a check?” “Not yet.” “Get the check, Mick.”
— Вы можете получить водород, но вы никогда не получите разрешение.
You can get the hydrogen, but you'll never get the permits.
Если я получу прибавку, то и вы получите. – Я с ним поговорю.
You’ll get your raise, if I get mine.” “I’ll talk to him.”
Сначала он должен получить Кванто, чтобы потом получить все остальное».
First he must get the Kwanto to get the rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test