Translation for "ее заполнения" to english
Ее заполнения
Translation examples
В первом случае мы найдем университеты, заполненными самыми выдающимися учеными, какие имеются в стране;
In the former situation we are likely to find the universities filled with the most eminent men of letters that are to be found in the country.
— А теперь, Гарри, если ты встанешь… — Дамблдор тоже поднялся, и Гарри снова увидел в его руке хрустальный флакончик, заполненный взвихренной жемчужной жидкостью, субстанцией памяти.
And now, Harry, if you will stand…” Dumbledore rose, and Harry saw that he was again holding a small crystal bottle filled with swirling, pearly memory.
Если бы большинство землевладельцев было поставлено перед искушением самим вести хозяйство на всех своих землях, то страна (вместо трезвых и трудолюбивых арендаторов, вынужденных в своих собственных интересах обрабатывать землю так хорошо, как только позволяют это их капитал и умение) оказалась бы заполненной ленивыми и расточительными управителями, небрежное управление которых скоро ухудшило бы обработку земли и понизило бы годовой продукт земли, вызвав не только уменьшение дохода их хозяев, но и сокращение наиболее важной части дохода всего общества.
If the landlords should, the greater part of them, be tempted to farm the whole of their own lands, the country (instead of sober and industrious tenants, who are bound by their own interest to cultivate as well as their capital and skill will allow them) would be filled with idle and profligate bailiffs, whose abusive management would soon degrade the cultivation and reduce the annual produce of the land, to the diminution, not only of the revenue of their masters, but of the most important part of that of the whole society.
Заполненный пресной водой. Внутри находился фонарь, также заполненный пресной водой.
It was filled with fresh water, and the water-filled flashlight was inside that.
Заполненный боевыми дроидами.
Filled with combat droids.
Бессмысленные цифры для заполнения пауз.
Nonsense numbers to fill the gaps.
Но что эти заполнения – это только латка без светимости.
but that filling is only a patch without luminosity.
Книжные полки, заполненные учебниками по медицине.
Bookshelves filled with medical textbooks.
На стене висели заполненные книгами полки.
Bookshelves filled one wall.
как универсум, всклянь заполненный дискурсом, т. е.
as a plenum, filled to the brim with discourse.
its completion
Помимо анкеты, было составлено руководство по ее заполнению.
In addition to the questionnaire, a Guide was made for its completion.
Комитет согласился с текстом пересмотренной формы декларации интересов, которая была подготовлена секретариатом в интересах упрощения ее заполнения.
The Committee agreed to the text of the revised declaration of interest form that had been prepared by the Secretariat in an effort to simplify its completion.
Образец накладной, а также правила по ее заполнению и применению содержатся в Руководстве по накладной ЦИМ/СМГС (приложение 6 к настоящему Соглашению).
The model of the consignment note and the rules for its completion and use are contained in the Guidelines for the CIM/SMGS consignment note (annex 6 to this Agreement).
10. В течение последних 90 дней Комитет принял ряд согласованных пунктов, призванных сделать осуществление резолюции 986 (1995) еще более оперативным. 20 августа 1997 года Комитет утвердил пересмотренный вариант формы "Уведомления или просьбы о поставке товаров в Ирак" и руководства по ее заполнению.
10. During the past 90 days, the Committee adopted a number of points of understanding aimed at further expediting the implementation of resolution 986 (1995). On 20 August 1997, the Committee approved the revision of the form of notification or request to ship goods to Iraq and the guidance note on its completion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test