Translation for "единственный способ выжить" to english
Единственный способ выжить
  • the only way to survive
Translation examples
the only way to survive
В последние пять лет появились признаки, свидетельствующие со всей очевидностью о том, что многие мальчики и девочки видят в проституции единственный способ выжить.
In the past five years it has also become evident that many boys as well as girls, see prostitution as the only way to survive.
В результате этих усилий небольшая часть населения вернулась в Гальский район Абхазии, однако следует отметить, что большинство репатриантов - это доведенные до отчаяния люди, для которых возвращение является единственным способом выжить.
As a result of those efforts, a small number of people had returned to the Gali region of Abkhazia, although most of the returnees were desperate people for whom return was the only way to survival.
И тогда я понял, что единственный способ выжить — это претвориться мертвым.
It was then I realized that the only way I’d survive was to pretend to succumb.
Для нас единственный способ выжить — это мне поступить в колледж и содержать нас.
Looks like the only way we’ll survive is if I go to college and support us.”
Единственный способ выжить — это войти в дом какого-нибудь клана слугой.
Your only way to survive now would be to enter the longhouse of some clann as a servant.
Нет-нет, единственный способ выжить — это послать их подальше и помнить, что вы такой, какой есть, и никогда не изменитесь.
No, no, the only way to survive is to let 'em all go and remember that you're who you are and that's never going to change.
А единственный способ выжить — это отключить все высшие мозговые функции и уподобиться зверю.
The only way to survive was to disengage all higher brain-functions and regress to an animal state of mind.
Единственный способ выжить и спасти моих леопардов — это чтобы другие оборотни меня боялись.
The only way I survive, the only way my leopards survive, is because the other shifters fear me.
— Однако это единственный способ выжить, если ты постоянно ставишь на +сон собственную жизнь, — ответил Найтхаук.
“It’s the only way to survive when you put your life on the line so often,” said Nighthawk.
Он сам был поражен способностью своих фрименских братьев проникать всюду. Они сами открывали многие вещи и изобретали технические новинки. Это было очень восприимчивое племя – но приспособление было единственным способом выжить на такой планете, как Дюна.
He was amazed at the ability of his sietch brothers to infiltrate the system, find things for themselves, and employ technology. They were a marvelously adaptable breed -- and adapting was the only way to survive on a place like Dune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test