Translation for "единственное окно" to english
Единственное окно
Translation examples
ведь, в конце концов, жизнь видишь лучше всего, когда наблюдаешь ее из единственного окна.
This isn't just an epigram--life is much more successfully looked at from a single window, after all.
Джефф подошел к единственному окну.
Jef went over to the single window of the room.
Единственное окно было забито толстой доской.
The single window was shuttered with a wide plank.
В ставень единственного окна комнаты поскреблись.
There was a scratching at the shutters of the chamber’s single window.
Единственное окно затянуто чёрными занавесками.
A single window with black curtains pulled across it.
Единственное окно выходило на пожарную лестницу.
The single window looked out on a fire escape.
Это была простая квадратная комната с единственным окном.
It was a simple square room with a single window.
Из единственного окна лился уютный желтый свет.
The yellow glow spilled from the single window.
Лея отошла от них к единственному окну.
      Leia began walking away from him, toward the single window.
В другой стене было одно-единственное окно без рам и стекол.
On the other side was a single window, without panes or a frame.
Единственное окно — забрано частой железной решеткой.
The single window was barred inside and out by iron bands.
the only window
Единственное окно (размером около 0,3 х 0,4 м) было наглухо закрыто металлическим листом; искусственное освещение было недостаточным для чтения и письма.
The only window (approximately 0.3 x 0.4 metres) was permanently shut and blocked by a metal plate; the artificial light was insufficient to read and write by.
В передвижной канистре без телефона и Джи-Пи-Эс, потому что единственное окно замуровано.
In a moving canister with no phone and no GPS, because the only window is sealed shut.
Под единственным окном стояло широкое кресло.
There was a love seat under the room's only window.
И вы должны понять, что это может стать единственным окном.
And you must understand, this may be the only window.
Единственное окно, которое я разглядел в темноте, было разбито.
The only window I could see was broken.
И если этого мало, так единственное окно в помещении забрано решеткой.
As if that weren’t enough, the room’s one and only window was barred.
Это – единственное окно в доме, в котором подняты занавески;
It was the only window in the house that'd got curtains up;
Другие электронные пульты загораживали единственное окно комнаты.
More electronic consoles blocked out the room’s only window.
Единственным окном здесь был маленький квадратный кусок зеркального стекла в двери.
The only window was a small square of mirrored glass in the door.
Линли перешел к конторке, стоявшей у единственного окна.
Lynley moved to a book stand that was fi xed underneath the room’s only window.
Напротив двери возле единственного окна располагался широкий стол.
The room’s only window lay directly opposite, with a large desk set before it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test