Translation for "еда на вкус" to english
Еда на вкус
Translation examples
Никому больше не кажется, что еда на вкус какая-то странная?
Anybody else think this food tastes funny?
А еда на вкус как то, что выбрасывают в Бангладеше в помойку!
And the food tastes like things that Bangladesh has thrown away!
Теперь-то я поняла, почему вся твоя еда на вкус, словно туда кто-то пописал.
Now I know why all your food tastes like it's got a little bit of pee in it.
Ты права, еда на вкус как помои, и я прохожу тысячу кругов ада, когда отправляю ее себе в рот, но ты здесь ни при чем.
You're right, the food tastes like crap, and I get 1,000 different visions of hell when I put it in my mouth, but your face is not one of them.
От этого еда на вкус как жесть.
She said it made the food taste like tin.
Еда и выпивка нахаляву, ну и плевать, что у еды странный вкус, главное, её много. Зато у пива вкус вполне знакомый, а пива тоже вволю. Гленде всё это не нравилось.
Here was free food and drink and if the food tasted strange there was plenty of it, and the beer tasted welcomely familiar and there was lots of that, too. She didn’t like this.
Она была не в силах поверить, что утрата человека, которого она знала так мало, может казаться утратой части себя, из-за которой еда теряет вкус, цвета тускнеют.
She couldn’t believe losing someone you had known such a short time could feel like losing part of yourself, that it could make food taste wrong and colours seem dull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test