Similar context phrases
Translation examples
e) наблюдение и контроль за сбором оружия, сданного гражданским населением, надзор за его хранением и уничтожением; и
(e) The monitoring and verification of the collection of weapons recovered from the civilian population, supervision of its storage or destruction;
Российская Федерация берет на себя расходы, связанные с производством запаса НОУ, его хранением, содержанием, применением гарантий Агентства и т.п.
The Russian Federation will bear the costs associated, inter alia, with the production of the reserve, its storage and maintenance, and the application of IAEA safeguards.
В постановлении правительства Брюссельского столичного региона от 10 октября 1996 года предусматриваются эксплуатационные условия в связи с использованием бензина, а также условия его хранения и распределения.
An order of the Brussels capital region government of 10 October 1996 stipulates operating conditions for petrol and conditions for its storage and distribution.
Потому что в добавок к короткой полужизни, зарин также исключительно изменчив, что делает его хранение испытанием.
Because in addition to having a short half-life, sarin's also extremely volatile, making storage a challenge.
– Вы использовали камеру «Оп-Мат» для хранения? Хранения чего?
“You’re using the Haz-Mat chamber for storage? Storage of what?”
- Теперь они используются для выдержки и хранения вин.
They are used for storage and the aging of wine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test