Translation for "его уважение" to english
Его уважение
  • his respect
Translation examples
his respect
64. Г−н РЕШЕТОВ (докладчик по стране) благодарит делегацию Норвегии за ее доклад, который еще больше укрепил его уважение к Норвегии.
64. Mr. RECHETOV (Country Rapporteur) thanked the delegation of Norway for its report, which had further enhanced his respect for Norway.
Ну и... завоюйте его уважение.
Well, that and, uh... earn his respect.
А что касается его уважения и преданности...
And as for his respect and fidelity...
Ты победил его в битве за его уважение?
You had to beat him in a fight to earn his respect?
Если ты его разочаруешь, то потеряешь все его уважение.
If you let him down now, you'll kill all his respect.
Он думает, что флаг это ключ к восстановлению его уважения.
He thinks the flag is the key to regaining his respect.
Чтобы человек тебе доверился, нужно сначала завоевать его уважение.
To get any man to confide in you, you must first earn his respect.
Так что надо быть полным чудовищем, чтобы утратить его уважение.
So someone would have to be a complete monster to lose his respect.
Купить его уважение было невозможно.
His respect was not to be bought.
Его уважение к Вителли возросло.
his respect for Vitelli rose a notch.
Его уважение к Хирону Ллойду возросло.
His respect for Heron Lloyd mounted.
Его уважение к настоятельнице возросло десятикратно.
His respect for the Abbess increased tenfold.
Его уважение к Мэй-мэй возросло.
His respect for May-may increased.
- Вначале она завоевала его уважение и восхищение.
First, she won his respect and admiration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test