Translation for "его заместителем" to english
Его заместителем
  • his deputy
Translation examples
his deputy
- привлекает к судебной ответственности президента Республики, его заместителя, премьер-министра и его заместителей и министров и их заместителей в соответствие с законом.
It tries the President of the Republic, his deputy, the Prime Minister and his deputies, and ministers and their deputies in accordance with the law.
- Прокурор Республики и его заместители;
The Government Procurator and his deputies;
- Генеральный прокурор и его заместители.
The Attorney-General and his deputies.
Специальный представитель Генерального секретаря и его заместитель
Special Representative of the Secretary-General and his deputy
Определен срок полномочий директора и его заместителя.
The director and his deputy had security of tenure.
Санкционирование обыска производится прокурором или его заместителем.
Searches must be approved by a procurator or his deputy.
Командующий КЗК и его заместитель представляют КЗК.
The KPC Commander and his deputy represent KPC.
Единственной возможной формой апелляции является чрезвычайная апелляция, разрешение на подачу которой выдается по усмотрению Председателя Верховного суда (или его заместителей) или Генерального прокурора (или его заместителей).
The only possible appeal is an extraordinary one and depends on the discretionary power of the President of the Supreme Court (or his deputies), or the Prosecutor General (or his deputies).
13. В консультации с Африканским союзом были окончательно произведены назначения основных сотрудников руководящего состава, включая Совместного специального представителя, его заместителя, Командующего силами и его заместителя, Комиссара полиции и одного из его заместителей, начальника штаба и всех командующих секторами и их заместителей.
13. The appointments of key senior staff, including the Joint Special Representative, his deputy, the Force Commander and his deputy, the Police Commissioner and one of his deputies, the Military Chief of Staff and all sector commanders and deputy sector commanders have been completed in consultation with the African Union.
Это месье Делькур, его заместитель.
That's Mr Delcourt, his deputy.
Его заместитель сказал, что он..
His deputy said he was...
Районный прокурор, все его заместители...
From the district attorney himself to all his deputies...
Он и его заместители прочесывают город в ее поисках.
He and his deputies are patrolling the town, looking for her.
Я полчаса там просидел с ним и его заместителем.
I sat there for half an hour with him and his deputy.
Мы собираемся заглянуть в офис шерифа, чтобы поговорить с его заместителем
We're going to the Sheriff's office and we're gonna talk to his deputy.
Скорее всего, вас допросит его заместитель. — Хорошо.
I think his deputy will probably conduct affairs." "Good.
Его заместитель пожал плечами, недовольно, но смиряясь с неизбежным.
His deputy shrugged, unhappy but obedient.
Если его заместитель выживет, наверно, стоит подумать о переменах в управлении.
If his Deputy Director survived, maybe it was time for a change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test