Translation for "его достойным" to english
Его достойным
Translation examples
its worthy
Что ж, наслаждайся спектаклем, и я надеюсь ты посчитаешь его достойным.
Well, enjoy the spectacle, and I hope you find it worthy.
Если сочтёте его достойным, сможете написать администрации от моего имени?
And if you find it worthy, that you might write to the administration on my behalf?
Достойные сыны отечества,
Worthy sons of the fatherland,
Это историческое событие - достойное внимания, ибо нет иного исторического события, более достойного внимания, чем история свободного народа.
This is a history worthy of attention, and there is no history worthy of attention other than that of free peoples.
У них достойное дело, и у них благородные цели.
Their cause is worthy and their goals noble.
Давайте же стремиться быть достойными их.
Let us seek to be worthy of them.
Это усилие, достойное тех, кто находится в этом зале.
That is an effort worthy of this chamber.
После претворения этой инициативы в жизнь она будет достойна подражания.
When operationalized, that gesture is worthy of emulation.
Что ж, наслаждайся спектаклем, и я надеюсь ты посчитаешь его достойным.
Well, enjoy the spectacle, and I hope you find it worthy.
– Вряд ли это достойная мысль, Джессика.
That is not a worthy thought, Jessica.
О, достойный отпрыск преславного Тенгела!
O worthy son of Thengel the Thrice-renowned!
– Ход, достойный вашего деда, милорд.
A move worthy of your grandsire, my Lord.
Однако же в нынешнем мире я в ответе за все, что достойно спасения.
But all worthy things that are in peril as the world now stands, those are my care.
— Я уверена, что она достойная была девушка, — коротко заметила Авдотья Романовна.
“I'm sure she was a worthy girl,” Avdotya Romanovna observed tersely.
Если это кажется тебе достойной целью, то сейчас нам пора проститься.
If that seems to you a worthy goal, they we saw good-bye for the present.
А властелину Гондора негоже служить чужим целям, сколь угодно достойным.
Yet the Lord of Gondor is not to be made the tool of other men’s purposes, however worthy.
– Но они этого достойны.
They are worthy of the honor.
Достойны ли они вас?
And are they worthy of you?
Все вы достойны этого.
All of you are worthy.
Быть достойным такой женщина…
To be worthy of such a woman.
— Я достойна! — взвизгнула Ария. — Я достойна короля!
"I'm worthy!" Aria screamed over the ape's gibbering curses. "I'm worthy of a king!"
Это ли не достойная цель?
Is that not a worthy goal?
Он достойный соперник.
He is a worthy opponent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test