Translation for "европейские усилия" to english
Европейские усилия
Translation examples
Растущие цифры четко свидетельствуют о том, что гендерное равенство должно быть фокусом активизированных международных и европейских усилий по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The rising figures clearly demonstrate that gender equality should be the focus of renewed international and European efforts to combat HIV/AIDS.
Руководствуясь эволюцией в русле вепонизации космоса в начале 2000-х годов, совместные европейские усилия увенчались принятием в декабре 2008 года 27 государствами - членами Европейского союза проекта кодекса поведения.
Motivated by the evolution toward space weaponization of the early 2000s, a collaborative European effort succeeded in having a draft Code of Conduct adopted by the 27 European Union member states in December 2008.
Вопреки содержащимся в указанном письме заявлениям Австрия в 80-е годы взяла на себя одну из ведущих ролей в рамках европейских усилий по оказанию помощи бывшей Социалистической Федеративной Республике Югославии в осуществлении ею процесса перехода как в политической, так и экономической областях.
Contrary to the allegations made, Austria, during the 1980s, shouldered a leading role in European efforts to assist the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia in its transition process both in political and economic terms.
Хотя мы высоко оцениваем европейские усилия и ту постоянную поддержку, которую они оказывают Ближневосточному агентству Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, мы с сожалением отмечаем, что они не приняли во внимание позиций непосредственно заинтересованных сторон.
Although we highly appreciate European efforts and their continuous support for the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, we regret that they have not taken into account the positions of the parties directly concerned.
511. Румыния крайне бережно относится к своим лингвистическим и культурным ценностям, привнесенным национальными и этническими меньшинствами, и готова содействовать, своей наилучшей практикой в различных областях, общим европейским усилиям по сохранению и развитию традиционных языков и культуры на континенте, укрепляя мосты и социальную сплоченность между странами.
Romania highly values its rich heritage of languages and culture brought along by the national and ethnic minorities and is ready to contribute - by its best practices in various areas - to the general European effort to maintain and enhance the traditional languages and cultures on the continent, strengthening bridges and increasing social cohesion between countries.
Участники форума, который знаменует собой десятилетие согласованных действий в Юго-Восточной Европе, сосредоточат внимание на европейских усилиях по достижению равенства и подотчетности в области здравоохранения в соответствии с основными европейскими резолюциями, хартиями и декларациями, договорами, рамками и планами действий, а также новой европейской политикой ВОЗ в области здравоохранения -- <<Здоровье 2020>>.
The Forum, which marks a decade of concerted action in South-East Europe, will focus on European efforts at achieving equity and accountability in health, in line with major European resolutions, charters and declarations, treaties, frameworks and action plans, as well as the new WHO European health policy, Health 2020.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test