Translation for "европейские корабли" to english
Европейские корабли
Translation examples
Груз с европейских кораблей разгружен, не так ли?
The cargo from the European ships was unloaded, wasn't it?
Я прокрадусь на европейский корабль и уплыву в Голландию.
I'm on my way to sneak aboard the European ships and go to the country of Holland.
Все следующее столетие, жажда золота будет путеводной звездой европейским кораблям идущим в разные уголки мира.
The chance of getting rich drove European ships in every direction over the next century.
Кроме него, на якоре в гавани стояли несколько европейских кораблей помельче.
A few smaller European ships were at anchor, and hundreds of sampans and junks plied their silent way.
Это был обычный маневр европейских кораблей во вражеских или иностранных портах, где с берега могла угрожать опасность.
This was the normal maneuver of all European ships in alien or hostile harbors when a shore danger threatened.
Ведь диспозиция Линуа строится на том, что добыча имеет ход в девять-десять узлов — ни один европейский корабль в этих водах не способен на большее — и до сих пор «Сюрприз» не развивал больше.
for Linois’s dispositions were based upon the chase moving at nine on ten knots - no European ship in these waters could do better, and hitherto Surprise had not done as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test