Translation for "евроджаст" to english
Евроджаст
Translation examples
Евроджаст была официально учреждена в марте 2002 года.
Eurojust had been formally created in March 2002.
Одна из них связана с созданием Евроджаста -- Европейской группы со сотрудничеству в судебных вопросах, которая будет предпринимать усилия по совершенствованию сотрудничества между национальными судебными органами в рамках ЕС.
The first was the creation of Eurojust, the European Judicial Cooperation Unit, which would seek to improve cooperation between national judicial authorities in EU.
В декабре этого года на общеевропейском уровне будет утверждена окончательная система <<Евроджаст>> и совместные следовательские группы, предусмотренные в упомянутой выше Европейской конвенции о правовой помощи в уголовных вопросах.
The definitive Eurojust and the joint investigation teams envisaged in the aforementioned European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters will be approved during this month of December.
Помимо прямого и непосредственного сотрудничества между судьями и сотрудниками судебных органов (оказание помощи, арест имущества, выдача лиц) уже функционирует Европейская судебная система по уголовным вопросам и временная система <<Евроджаст>>.
In addition to direct and immediate cooperation between judges and magistrates (assistance, freezing of assets, handing over of persons), the European Judicial Network and provisional Eurojust are already in operation.
48. Кроме того, сотрудничество между государствами-членами получило недавно новый импульс благодаря созданию в рамках Европейского союза структуры, занимающейся сотрудничеством по правовым вопросам, - "Евроджаста" (решение Совета от 28 февраля 2002 года).
48. To add emphasis to this point, cooperation among member States has recently been reinforced by the establishment within the European Union of a judicial cooperation unit, Eurojust (Council decision dated 28 February 2002).
В целях обеспечения возможности для такого сотрудничества и взаимодействия Испания, выполняя функции Председателя, будет всеми силами добиваться на основе соглашений, достигнутых Бельгией в качестве председательствующей страны и получивших отражение в выводах Европейского совета в Лекене, создания и укрепления необходимых механизмов, предусмотренных, в частности, в рамочном решении по определению терроризма, рамочном решении об общеевропейском ордере на арест и выдачу, рамочном решении об аресте имущества, взаимном признании судебных решений и развитии системы <<Евроджаст>>.
In order to ensure this cooperation and harmonization, the Spanish Presidency will build on the agreements reached during the Belgian Presidency as reflected in the conclusions of the Laeken European Council and will focus its efforts on the creation and strengthening of the instruments referred to in the framework decision on combating terrorism, the framework decision on the freezing of assets, mutual recognition of court decisions and the development of Eurojust, among others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test